Blog Archives

Color Blind – Heartbreaking romantic suspense about unrequited love – book 8 now available on Amazon!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Color Blind book 8 is now live on Amazon! Click on the image

above to download your copy!

Tell the truth and spend 5 years behind bars for love, or lie

that that you don’t know him and secure your freedom

within minutes?

What? You love him? He’s your soul mate? Yeah, yeah,

yeah, but hey, we’re talking

serious jail  time for you here.

Which would you choose?

Be honest now.

Color Blind books 1-8 are now live on Amazon!

0.99 cents for a limited time!

Avail on Kindle Unlimited

Praise for Color Blind:

“The style of writing this author uses is unique to every other
writer out there. The humour is funnier than comedy and the
horror is tear-jerking. I read this in less than a day.”

“Read this book in one night! Great read and couldn’t put it down!”

‘Fast-paced, raw and entertaining with moments of unexpected
humor,
this book will have you staying up late into the late.’

‘Clear your calendar this weekend – Eve Rabi has a new tale and
it’s kick**s as usual!’

‘OMG, Eve! Just when I think your writing can’t get any better,
you surpass yourself! I am
biting my nails, wondering what
will happen next!’

$0. 99 cents for a limited time,
so click on the images below to get your copies before the price increase.

Amazon U.S. links in the Color Blind Series (click on images below
for Amazon U.S.)

 

(click on imge for Amazon U.S.)

 

 

 

( click on image for Amazon U.S.)

(click on image for Amazon U.S.)

 

 

 

 

 

(click on image for Amazon U.S.)

 

 

 

 

(click on image for Amazon U.S.)

 

 

 

 

(click on image for Amazon U.S.)

 

 

 

 

.

(click on image for Amazon U.S.)

 

.

 

 

 

 

 

 

………………………………………………………………………………………………………………
Amazon U.K. links (click on images below for

Amazon U.K.)

 

(click on image for Amazon U.K.)

 

 

 

(click on image for Amazon U.K.)

 

(click on image for Amazon U.K.)

 

 

(click on image for Amazon U.K.)

 

(click on image for Amazon U.K.)

 

 

 

                                      (click on image for Amazon U.K.)

 

 

 

 

Color Blind – Heartbreaking romantic suspense about unrequited love – book 6 now available on Amazon!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Color Blind book 6 is now live on Amazon! Click on the image

above to download your copy!

Tell the truth and spend 5 years behind bars for love, or lie

that that you don’t know him and secure your freedom

within minutes?

What? You love him? He’s your soul mate? Yeah, yeah,

yeah, but hey, we’re talking

serious jail  time for you here.

Which would you choose?

Be honest now.

Color Blind books 1-6 are now live on Amazon!

0.99 cents for a limited time!

Avail on Kindle Unlimited

Praise for Color Blind:

“The style of writing this author uses is unique to every other
writer out there. The humour is funnier than comedy and the
horror is tear-jerking. I read this in less than a day.”

“Read this book in one night! Great read and couldn’t put it down!”

‘Fast-paced, raw and entertaining with moments of unexpected
humor,
this book will have you staying up late into the late.’

‘Clear your calendar this weekend – Eve Rabi has a new tale and
it’s kick**s as usual!’

‘OMG, Eve! Just when I think your writing can’t get any better,
you surpass yourself! I am
biting my nails, wondering what
will happen next!’

$0. 99 cents for a limited time,
so click on the images below to get your copies before the price increase.

Amazon U.S. links in the Color Blind Series (click on images below
for Amazon U.S.)

 

 

 

(click on image for Amazon U.S.)

 

(click on image for Amazon U.S.)

(click on image for Amazon U.S.)

 

 

 

(click on image for Amazon U.S.)

 

 

 

 

(click on image for Amazon U.S.)

 

 

 

 

 

 

 

………………………………………………………………………………………………………………..
Amazon U.K. links (click on images below for
Amazon U.K.)

 

 

 

(click on image for Amazon U.K.)

 

(click on image for Amazon U.K.)

 

 

 

(click on image for Amazon U.K.)

 

(click on image for Amazon U.K.)

 

 

 

(click on image for Amazon U.K.)

 

  (click on image for Amazon U.K.)

ColorBlind – A heartbreaking romantic suspense book by Eve Rabi – Excerpt 5

 

Apartheid: noun, historical, a policy or system of segregation or discrimination on grounds of race. 

Decades before Nelson Mandela became president of South Africa, the country was rigorously governed by various pro-apartheid acts, including the Immorality Act, where sex between white and other ethnic groups was a criminal offence. Both parties contravening the Immorality Act would be imprisoned for up to ten years.
Under that law, Shabba and Sarie’s love was declared a crime and both of them were imprisoned. Now, one of them must risk all to save the other. A heartwarming tale of love, loss, redemption and … revenge!

EXCERPT 5

If you haven’t read the first FOUR excerpts in this series, please click on the link below:

COLORBLIND – A #romantic #suspense #book by #EveRabi Excerpt 1

(NB: This is a raw excerpt, not yet professionally edited, so please overlook any errors in this piece)

The story continues …

Cape Town
1969

 SARIE

“Boo!” I said, barging in on Katrina and Fendi.
“Hai, Sarie, why you spying on me?” Katrina demanded, rushing to the door, pulling me in and shutting it.

“I’m not. I’m –”

“You tell no one about this, you hear?” She shook her finger in my face as she threatened me.

“About what?” I asked, as I took in the rags in Fendi’s hands.  “Why?”
“Because why, I say so, Sarie!” Katrina said in an impatient voice.

“Because why is not the correct way to speak. School says –”

“Hai, Sarie! Don’t tell me, school says this, school says that … elsewise, I will klup you if you blerry rude to me, okay?”

I backed off and silently watched Fendi tie the rags around Katrina’s stomach, tighten them, then pull her top over them.

“Sarie just wants a flat stomach,” Fendi said in a gentle voice, when she saw the confusion in my eyes.

“Oh.”

“Can you tie my stomach too?” I asked.

Fendi jerked back in surprise, then smiled and said, “Sure, Sarie. Come closer.”

So, Fendi tied rags about my middle, making it really flat. Then, she gave me a hug and sent me off. Fendi was very sweet and kind, and second to Katrina, I liked her a lot.

“Where were you?” Shabba asked when I got to him.

“Flattening my stomach,” I said.

“What?”

I lifted up my top and showed him my stomach.

“That’s just silly,” he said.

“No, it isn’t.”

“Yes, it is!”
“No, it isn’t!”
“Yes, it is!”
“Sarie! Shabba! Stop it you two,” Fendi called from the other room. “You two are always arguing. Just stop it!”
I glared at Shabba. He stuck his tongue out at me. I stuck mine at him. He made ugly faces.

“Your face is going to look like forever!” I said. “You wait and see!”

He quickly stopped his ugly faces, then said, “Hey, you wanna see the tadpoles?”

“Okay, but we have to walk slowly, because these bandages around my stomach is making it hard for me to breathe.”
“Want me to take ‘em off?”
“Ja, but … don’t tell Fendi and Katrina.”

“Okay,” Shabba said, removing the bandages from around my stomach. “Oh, man, you’ve got red tyre tracks around your stomach!”

I looked at my tyre tracks and frowned.

“Here, let me …” He gently rubbed the marks away. “My dad used to do this for my mum when she had a stomach ache,” Shabba explained. “Then he would do this.” Shabba gently kissed my stomach. “Better?”

I nodded.

Then, he bent down, put his lips to my stomach and blew bubbles on it, tickling it and causing me to scream with laughter. He grinned, then blew more bubbles on my stomach, more vigorously, causing me to shriek and squirm with laughter again.

“My mum used to do that to me all the time,” he said. “Didn’t your ma ever do that to you?”

I shook my head. I didn’t remember my mother or father being that kind and affectionate and playful toward me. Katrina, Mama Tsela and Agnes cuddled me from time to time, but not my parents.
Perhaps my disappointment at my parents showed, because Shabba’s grin was replaced by a look of sympathy. He pulled down my top, planted a tender kiss on my forehead, took my hand in his, and together, we skipped over to the tadpoles.

Months later, Mama Tsela rounded up all the children, and in an excited voice said, “Come see Katrina’s baby girl. She’s soooo beautiful!”

“What? A baby? Katrina’s baby?” I was totally stunned. I had no idea Katrina was going to have a baby. I knew that she was getting fat, I knew she was cranky, I knew that she was always eating soured figs marinated in vinegar, which Mama Tsela made for her, but her stomach, it just didn’t look big like the other servants did when they were pregnant. Then I remembered the bandages she tied around her stomach. Could she have been trying to hide the baby? I wondered. My mind, as little as it was, worked overtime to figure out why she would hide such a thing.

I ran ahead of the other children, all the way up to Katrina’s room and barged inside. There was Katrina in bed, a little bundle of pink and white in her arms.
I gasped at the sight of the real-life porcelain doll with eyes as blue as mine and masses of curls the color of lit-up copper. “Ooh, she’s so beautiful, Katrina! What’s her name?”

“Agnes,” Katrina said.

I looked up at Katrina. “Agnes? Your ma’s name?”
Tears welled in Katrina’s eyes as she nodded. Not knowing what to say, I stared at her, and watched a big fat tear roll down her cheek and plopped over Agnes.

Fendi, who was in the room folding clothes, walked over, gave Katrina a hug, then wiped away the tear from the baby’s face.

I scratched my head, affected by Katrina’s tears, but when I looked at the baby, I forgot about all about Katrina’s tears and smiled. “You are my l’il poppie (doll),” I said, falling instantly in love with little Agnes. From that moment on, Agnes was called ‘Poppie’ by everyone around, because she was as beautiful as a porcelain doll.

After Poppie was born, Katrina was a changed girl. She stopped running and jumping and hanging upside down on trees. She dressed like Agnes used to, wore a scarf around her head all the time and an apron. She also took her mother’s place and began working inside our house. (The only thing that didn’t change was the threat to klup us all at the drop of a hat. That continued regardless of age or maturity.) With Poppie slung around her back and secured with a blanket, African style, Katrina carried out her chores, humming songs to Poppie as she did. She was a wonderful mother even though she was so young. The way she looked at Poppie – it was the same way Agnes had looked at her. It was the way Mama Tsela looked at Fendi and Shabba. It was the same way pa had looked at popsicle-loving Laurika. It was the way Shabba looked at Baba. It was the way Baba looked at Shabba. As I watched Katrina hug and kiss her baby over and over again, pangs of envy engulfed me; everyone had someone to look at that way, and someone who looked at them that way, but me. I was the outsider, the afterthought, the superfluous little girl.
As I watched them all, I said a prayer – Dear God, please send me someone to look at. You know, the way Katrina looks at Poppie. And make sure they look at me like that too, with teeny tiny eyes. Oh, but make them like, older or my age or younger, I’m not fussy. I just want to be able to also play with them. And please make them white, so that they will be allowed to live with me in the Garden of Eden. That’s all, thank you God.

God answered my prayers right away, because within seconds, Katrina pulled me in for a hug and kissed the top of my head several times. “You are still my number one kind,” she said, planting kisses all over my face “Don’t ever forget that.” I hugged her back, and clung to her, relieved that I was number one and Poppie was number two. Well, I assumed that Poppie was number two.
Then, Poppie began to cry. Katrina hastily released me to pick up the baby, and began to use a voice reserved strictly for Poppie. I got mad with the doll for interrupting my cuddle. Not too mad, though. It was Poppie, how could I possibly be mad at her?

God was obviously on the job, because moments later, Fendi reached for me, pulling me in for a hug. “Come here, Sarie,” she said, “You are our baby sister and you will always be our baby sister. Don’t ever forget that, okay?” I hugged Fendi back, and stayed in her arms for a while, basking in the love of my big sister.

All the servants fell in love with Poppie, and she soon became the local mascot. She was so loved, the servants fought to babysit the little doll.

“Blerry dronkies,” my mother said at the dinner table, when she heard about the baby. “She don’t know who the father is. I betchu she doesn’t. I betchu. Blerry barbarians, that’s what they are. Pregnant at the age of thirteen. ’Magine that.” Shaking her head, she took a big sip of her vodka.
As young as I was, I didn’t appreciate her talking that way about Katrina and Poppie, so I spoke up. “Eh, ma, you said you were fifteen when you met Pa.”

“Ja, but that’s different. I knew who the father of my baby was, okay? And we got married quickly, okay?” She pointed her vodka glass at me as she defended herself. “I was a beauty queen, too, so it was different, okay? I was mature and responsible, ay? So hou jou bek, ‘kay?” She shook her glass so hard, some of her vodka spilled out of her glass and ran down her hand. She hastened to lick the vodka off her hand. Maybe losing her vodka angered her more, because she said, “Big people’s business, Sarie, big people’s business. Didn’t your father say not to get involved in big people’s business? Ay?”

I snuck a look at my father. As usual, he simply swirled his red wine in his goblet, his eyes focused solely on it.

Even though she had called Katrina a dronkie (which didn’t make sense, because I had never seen Katrina drink alcohol), my mother didn’t care that a baby was around – she was just relieved that Katrina could replace missing Agnes in the kitchen and take care of me, so that she could enjoy her ‘me’ time. Enjoy her champagne breakfasts, and afternoon cocktails pre siestas and sunset drinks and pre-dinner drinks, and dinner drinks and after dinner drinks and nightcaps. I was a distraction, asking umpteen questions and constantly meddling in big people’s business. Katrina’s reappearance left her free to handle those recurrent migraines with the potent medicine that she had drank in crystal glasses, and sometimes from the bottle itself. As for my father, the man of God, he said nothing – whenever he saw the baby, he just stared, sometimes turning to look at the child. Luckily, he had no problem with the child being around.

 

SHABBA

I think it’s fair to say that the highlight of my childhood, was the treehouse Baba built for us. It was just awesome! You must remember that during apartheid times, for children of color living on a white man’s property, there were no recreational amenities available to them. No parks, swings, public swimming pools, skateboard areas, libraries, basketball courts, nothing!

Why? Well, during apartheid times, the South African government didn’t think it was necessary for children of color to have such amenities. Now, don’t get me wrong, there were parks and swings, and public swimming pols and basketball parks, and skateboard parks and libraries etc., but they all had a sign that said, ‘Slegs Blankes,’ which meant ‘White’s Only,’ or ‘Blanke Gebied’ which meant ‘White Area.’

If a child of color used those facilities, he would be breaking the law, so the police would be called. How often did that happen? It rarely did. Why? Because, before the police were called, the whites in the facilities would probably band together like some kind of neighborhood watch and kick the shit out of the poor child of color for ‘daring’ to use that facility. The police would not be needed. If that child was accompanied by a parent, that parent would also be beaten up for not restraining their child, for not knowing their place. They would be considered arrogant, cheeky and in need of a lesson. So, rarely did a child of color break that law. They would simply stand and watch white children from afar, enjoying amenities that they weren’t allowed to use. Unfair? Unjust? Morally reprehensible? Yeah, well, that my friend was the apartheid government for you.
The beach? Oh, yeah, there was a beach about twenty minutes away. Unfortunately, that too had a sign saying ‘Sleg’s Blanke,’ or ‘Blanke Gebied.’ There was another beach that black people or people of color could frequent. However, a child of color would have to take three modes of transport to the venue and three modes back. That was a lot of bus and train fare for servants who didn’t really get paid – they just got board and lodge from their bosses, and they were allowed to keep their children with them while they worked for the white man. So, going to the beach was out of the question for us. As a little boy in South Africa, I visited the beach twice in my life. That was it. Swimming lessons? First of all, they would cost money. Second, why take lessons when you aren’t going to use them? What’s the purpose? So, yes, I couldn’t swim and I still can’t.
Yet, as a child, I loved the beach. Loved splashing in the water, running toward a wave, then running away from it, changing my mind and running into it, laughing with delight. Fendi told me a story once about me and the beach. Apparently, my late mother and father had promised to take us to the beach. Something happened, and we couldn’t go. I demanded to know why. Someone told me that the beach got burnt. As young as I was, I threw a tantrum, and told them that the beach couldn’t burn. They argued with me, tongue in cheek, that the beach could. I disappeared for a while, only to reappear struggling to carry half a bucket of water. I put down the bucket of water and looked at my father. “Go on, dad, light it up. It won’t burn. Go on.”

“It’s not beach water, Shabba,” my father said.

“It’s the same thing, daddy!” I protested. “Water can’t burn.”

“Beach water is different, it does burn, Shabba!”

I got so frustrated with everyone, I kicked the bucket of water and started to cry.

According to Fendi, that is the story. I cannot remember any of it.
As you may know, apartheid laws governed where people could live. They restricted people of color, corralled them in inaccessible areas, while white people got to live in prime land. It was the law, and if you ever lived in a white man’s area, you would be imprisoned, because you were breaking the law.

Now those people of color who worked for companies and big businesses, they would live in their designated areas, usually an hour’s drive away from work. For their children, there would be one public swimming pool for about fifty thousand or more residents. It would jam packed, so you had to visit the pool either in the mornings, or in the afternoons. Once it was full, children were turned away. Also, children of color had to pay to enter the pool too.

Now, in white areas, there would be one public swimming pool for every fifteen thousand residents. Even better, entry to those swimming pools were free to white children. How about that?
Look, if the white government didn’t think it necessary to provide people of color with indoor plumbing and running water, or a stipulated minimum wage, do you really expect them to provide you with plumbing for a multiple swimming pools? Do you really think they would provide you access to public libraries like they did in white areas? Oh, and by the way, the apartheid government frowned upon public libraries. Why? Well, think about it now; libraries mean education, and an educated person of color was the oppressors biggest fear. Nelson Mandela was an educated man, an attorney, and look at the havoc he wreaked on the white oppressor when he demanded equality for all? When he declared that no person should be treated unfairly because of the color of their skin? Mandela was such a troublemaker to the apartheid government, they jailed him for twenty-seven years. Blame education, they did.
So, since we children of color had no amenities to entertain our young minds, the tree house that Baba built was the most exciting project I have ever worked on in my life. We kids scoured the land and neighbouring lands for logs and sticks and large leaves and stones and discarded rope and anything that we could possibly use to build our beloved tree house. It took us hours and it was a complete labour of love. It would be our park, swing, beach, library, swimming pool, all rolled into one, and we couldn’t wait for it to be completed.
For three weeks we toiled on it, because Baba could only build it when he was not at work. We worked side by side with Baba, passing him tools, helping him lift, helping him tighten stuff, helping him with every single thing. As he worked, Baba explained why he did what he did, why he added double the number of nails to one section, why he cut the wood the way he did. With great patience he taught and explained and gave us a lesson in woodwork and building. So, in essence Baba was my first teacher. My first woodwork and construction lecturer.

When the project was completed, we children were thrilled. The treehouse had two rooms, a balcony, (because we ran out of wood to add more roofing to one side of the tree house, we called it a balcony) a rope ladder, a tyre on another rope so that we could swing on it, some vines so we could move through the air like Tarzan, some discarded books from Sarie’s house and a make-shift swimming pool made out of a discarded bathtub we found on someone’s property.

“Baba, I had no idea you could build a house,” I said, looking at our beloved tree house in awe.

He said, “You know Shabba Baba, I had no idea I could build a house too. Do you like it?”

“I love it!” I said putting my arm around my grandfather’s waist and hugging him toward me.

Baba looked at Sarie.

“Ooh, Baba, I love it too!” Sarie said in a breathless voice.
Sarie had every toy you could think of, but she loved the treehouse the most. She actually helped build it too, so it was special to her!

Problem was, we had no furniture to decorate the tree house.
“Go ask your mother for furniture,” I said to Sarie. “Tell her … um … tell you don’t like your bedroom furniture and you want new … no, no, no – tell her someone said your furniture is old or broken. Or … “
“She won’t like that Shabba.”
“Ja, that’s why you say it. Say something like that. Then we can get your old furniture, Sarie.”
What a silly thing to say to a child. What a silly thing for a child to tell her mother. Dumb me.

Well, it was the best we could do. That night just before dinner, Sarie said, “Ma, what’s old fashioned furniture?”

Since I had a lot riding on how Sarie handles our furniture situation, I hid outside the window and eavesdropped, a favorite pastime of mine.

My drinking buddy Mazda, paused with her fuel injection and frowned at Sarie. “Who … who said that? Who got old-fashion furniture, ay? We? Who told you that? Ay? WHOOOO?” Her voice had a thread of panic to it.

Sarie lifted and dropped her shoulders. “Can’t remember, ma? I think I heard Tante Estrie or Tante Elzette say that our furniture is arme (Poor). Or maybe it was Oom Gar–”

Vroom! Vroom! Mad Mazda slammed her glass onto the table and exploded into high gear. “Blerry bitches! Blerry goffles!” The Mazda jumped to her feet and revved with fury, flames shooting out from her exhaust. “They are foking dying with jealousy because I married money and they don’t got what I got. I am rich! Rich! You hear? I married a rich man and their husband must  work in a tyre factory and meat packaging plant, packing boerewors, morning to night. Blerry goggles! Blerry …”

That’s all it took – a silly, dumb comment from a servant’s child caused my happy hour buddy to make an announcement at the dinner table that night. “I am throwing out all the old furniture in Sarie’s room and buying new ones. I am also throwing out our sitting room and our dining room and our … everything!” (She meant she was throwing out the sitting room and dining room furniture).

“Why do you need to do that, Magda when we just redecorated the whole blerry place two years ago?” Schoeman, who had two families to feed from the Garden of Eden’s funds, grouched.
‘BECAUSE PEOPLE ARE TALKING, SCHOEMAN!”

“Calm down, Magda!” Schoeman said. “I’m just asking a question.”

Mazda slowly took her foot off the accelerator.

“People are saying that I married a poor man, Schoeman. They say I poor. That we poor. Ay? This is so embarrassing, Schoeman. I was a beauty queen and now I poor?” Mazda burst into tears.

“Magda, please,” the older man who married a striking beauty queen, a trophy wife, pleaded.
Mazda responded by throwing herself over the dining table, over the mashed potatoes and Porterhouse steak and mushroom and pepper sauce and sobbed like the way a heroine in a black and white movie would.

“Okay, okay, okay!” the pastor placated in a panicked voice. “You can do it, okay?”

Mazda stopped crying, sat down in her seat, poured herself a large glass of vodka, took a sip and said, “I want to change the bathroom tiles too.”
Two weeks later, a group of servants’ children carted Sarie’s old bedroom suite to the tree house. Along with the bedroom suit came chairs, a table and some cupboards – all the things we needed. It was awesome! Our tree house looked treemendous!

Oh, and we also received a box of used bathroom tiles, which we couldn’t use in the tree house, so we used them as brick pavers in muddy areas of the servant’s quarters.

From then on, whatever we needed for the tree house, Sarie and I would steal it from her house. It was like a real house, minus the bathroom. And electricity. And flooring. And plumbing for water.
Sadly, we children fought about who gets to play in the tree house, forcing Baba to assign us shifts. It worked, but it was pure agony waiting for your turn to play in the tree house.

Baba warned us in no unspecific turns that the tree house was out of bounds at night. He was stern about that and everyone listened to him. Except me. Some nights when I couldn’t sleep, I would creep into the tree house, lie on the balcony and watch the stars in the dark sky. Once I was lonely, so I thought about my partner in crime. Are you awake, Sarie?

I decided to see if I could reach her. Since the tree house faced her bedroom, I stole Baba’s work torch, took it to the tree house and shone it into her bedroom, using the light from the torch to write my name on her bedroom wall. Please see this and come to me, Sarie.
Within minutes, to my delight, I saw a figure in white hurtling toward the tree house.

“What are you doing, Shabba?” Sarie asked in a breathless voice as she climbed the rope ladder to the tree house.

“Signalling to you,” I replied, shining the torch in her face.  “When I shine my torch, you must know that I am looking for you, and you must come, okay? I will write my name in lights. Like the way I did.”

“Sure!” she said in an excited voice.

“Pinkie promise? I put out my little finger.

“Pinkie promise,” she said, looping her pinkie with mine.

After that, whenever I was in the tree house at night, I would shine my torch into the wall of her bedroom, and she would come over with snacks and drinks. We would spend hours in our precious treehouse gazing at the stars and talking about everything. Sometimes, we’d snuggle up and fall asleep, only to wake up with the sun and the birds. Sarie would then creep back into her house before her absence was discovered.

One day she said, “I don’t wanna go home. I want to stay with you.”
“All the time?” I asked.

She nodded. “Forever.”
“Oh, well, okay,” I replied after thinking about it for a few seconds. “But maybe we should get married, then we can always be together?”
She shrugged. “Okay.” She looked around. “We will need more rooms if we want to have children.”
I followed her eyes around the treehouse.  She may have a point, I thought. “How many children are we going to have?”
She held up five fingers.

“Sarie, you are mad? Five? That’s too many!”
“Well, then how many, Shabba?” she snapped.

I shrugged. “Three? Four?”

She narrowed her eyes at me.

“Okay, fine, Sarie. We’ll have five children, then!”

And that’s how I first proposed to Sarie.

“And a puppy.”
“Now, that’s a good idea,” I said. “Hey, you should ask for a puppy now.”
“A tiny little one? A girl puppy?”
“No! You need a puppy that grows up into an attack dog.”
“Mm.”

“This is what you do – tell your mother, Tante Esterie got a Rotweiller puppy for your cousin.”

“Okay.”
Woof! Woof! A week later, the Vorsters got four Rotweiller pups. We helped name them – Eenie, Meenie, Miney, Mo.

We had no idea which was which, but it didn’t matter, because when we called Eenie, Meenie, Miney, Mo! all four pups hurtled toward us.

End of Excerpt
More excerpts coming next week, so make sure you’re following this blog.

#FreeBook

When Arena’s car is stolen with her toddler in it, she points at Tom, her abusive ex-husband. The police point at Bear, her cop boyfriend, who adores both her, and her children. Trouble is, Bear cannot be found. In fact, according to the police, Bear’s comrades, he does not exist!
Arena’s whole world begins to tilt. Who does she believe? Who does she trust?

If you enjoy emotional tales of love and hate, peppered with suspense, you will be hooked on this gripping romantic crime and suspense thriller. It’s about revenge and the kind of love that can make you kill.
Read the #Free #book that has been downloaded more than 300 000 times. Free for a limited time. #Free #books #Romantic #Suspense  #EveRabi  #Free on #Kindle #Unlimited #Crime #Thrillers

Photocredits:
Photo credit: DepositPhotos, Images by Free-Photos, Zeracool, Greyerbaby

ColorBlind – A heartbreaking romantic suspense book by Eve Rabi – Excerpt 4

Apartheid: noun, historical, a policy or system of segregation or discrimination on grounds of race. 

Decades before Nelson Mandela became president of South Africa, the country was rigorously governed by various pro-apartheid acts, including the Immorality Act, where sex between white and other ethnic groups was a criminal offence. Both parties contravening the Immorality Act would be imprisoned for up to ten years.
Under that law, Shabba and Sarie’s love was declared a crime and both of them were imprisoned. Now, one of them must risk all to save the other. A heartwarming tale of love, loss, redemption and … revenge!

EXCERPT 4

If you haven’t read the first THREE excerpts in this series, please click on the link below:

COLORBLIND – A #romantic #suspense #book by #EveRabi Excerpt 1

(NB: This is a raw excerpt, not yet professionally edited, so please overlook any errors in this piece)

The story continues …

Cape Town
1968

SARIE

From that day on, every Sunday, Shabba and I would wait for my mother’s migraine medicine to kick in, before we would creep into my house, overdose on ice cream, enter the vault, play with the guns, and steal wads of cash and hide it in the garden. This went on for months, and I have to admit, not once did Shabba or I consider the congregation members of Die Goed Afrikaner Kerk, who gave their hard-earned money to build a whites-only city/state/suburb/Garden to keep out black people and preserve the white race. We were that inconsiderate.
One day, Shabba and I overheard the adults talking about a robbery. Some thieves had made an imprint of a store key on a bar of soap, and then cut out a spare key using the soap imprint.

Shabba turned to me and whispered, “We should do that.”
The next thing I know – I was in front of a locksmith with a bar of soap bearing an imprint of the vault key.

“For my Pa,” I said, trying not to sound like a six-year-old.

I realize now that Cornelius, the man behind the counter should have questioned me about it, refused to cut a key, called my father, called the police even. He didn’t. I was Pastor Schoeman’s daughter, the one who sang inflammatory songs at their church every Sunday; I could do no wrong. So, Cornelius cut me a set of keys for the vault containing money, jewelry, guns and ammunition.

When I got home, I handed Shabba a key. He nodded and pocketed it, as if it was expected, as if getting a key to the vault was just one of those things. In hindsight, Shabba was a skelm (rascal), as Katrina pointed out. In the short time I knew him, he had me stealing money and cutting keys to my father’s vault. It was such fun. He was such fun!

Shabba and I became inseparable. We played together after I returned from school, but whenever Boy drove me to my extracurricular activities and lessons – piano, ballet, shooting, math, modelling, violin, jazz dancing, swimming, tennis, French, voice coaching and singing lessons, Shabba sat in the car with Boy and waited for me. When I returned home, I would teach him all that I had learned, including my ballet moves. He would follow my lead and plié in a pair of my mother’s tights – he was that good a sport.

“I look stupid,” he once complained, as he pulled on a pair of pantyhose.

“Nonsense!” I said, “You look nice, just like Robbin Hood looks in tights. Now plié!”
The shooting lessons? Yes, we all at our church were required to learn how to shoot. I could fire a revolver at the age of three. I could load the rounds, empty the spent cartridges and many times, as young as I was, I hit bullseye. Learning to shoot and gun safety was in preparation for a war that was imminent – the war where the black man was coming to rip our land off us, rape our women and put us out on the street. At church we did not talk about Armageddon, we talked about the day when the black man would strike and make our daughter his wife by force. We would eventually lose our blue and green eyes, our golden hair, because the black man would taint our bloodline. (I wasn’t sure about the colored man or the Indian man, and what their motives were, because their objectives weren’t covered much at church, for some reason.) Now, when you hear such things as a child, you don’t question anything, you just aim, picture a black man in your line of vision, a scary savage, and shoot. I was born a racist, proud to be one and would have probably died a racist, despite my firm friendship with Shabba and my love for Boy and Mama Tsela. To me, they weren’t black, they were my friends. There was a difference, wasn’t there?

At one end of our property, was a makeshift shooting range, which my brothers would often practice at after a few beers. By few beers, I mean two or three cases. So, whenever we were bored, Shabba and I entered the vault, stole revolvers and pistols, ran over to our personal shooting range (we ran with loaded firearms), and fired our weapons. No earmuffs and no adult supervision. If you flinch at the thought of a six and a seven-year-old firing weapons without any adult supervision, you should. If you flinch at the thought of six and seven-year-old firing weapons period, you should. But … such was life then.
I thought Shabba all he knew about different firearms, how to load them, check the safety catches, what stance to adopt to minimise gun recoil, what recoil was and how to fire a warning shot into a black person. I can confirm that he was a fast learner and an eager student. I would also read some of my father’s gun magazines to Shabba, and together we learned about assault rifles like AK-47s, M16s, and other semi-automatic and fully automatic weapons used in the Army.

SARIE
One day, while Boy and Shabba were driving me to school, I turned to Shabba and said, “Why aren’t you going to school?” 

“’Cause school costs money and we don’t have school fees,” he explained. “When my dad sends us money, Baba will take us to school again.”

“But, Shabba, school is free,” I pointed out.
Shabba looked at Boy.

After a long silence, Boy said, “School is only free if you are white people, Sarie. Not for black people or people of color. We have to pay for it.”

“Why? That’s not fair, Boy,” I said in an indignant voice.
“It is what it is, Sarie,” Boy said.

What that meant, I had no idea and I really didn’t know what to think.

“Besides, there no schools around for black children,” Boy added. “You have to go long, long way to get to a school for black school.”
“How long is a long, long, way?” I asked.

After thinking about it for a moment, Boy said, “It’s like if you leave after breakfast, you will arrive at the school by lunchtime.”
My young mind tried to absorb Boy’s explanations, but it just didn’t make sense to me.

“I think we should change things, Boy,” I said. “I think Shabba should be allowed to learn with me. In my school, sit next to me and learn with me.”

Boy did not answer.
I pushed ahead. “We are almost the same age, Boy?”

Boy didn’t answer, but I noticed his lips thinning in the rear-view mirror.

My little mind drifted to another topic, another question. “Why do they call you ‘Baba’, when your name is Boy? Is it like ba, ba black sheep?”

Boy smiled and shook his head. “My name is Manual, not Boy, Sarie.”

“But ma and pa, they call you Boy?”
“Ja, but my name is Manual, as I said.”
Confused, I tilted my head and stared at him. “Baba?” I was asking a number of questions and I expected Boy to ask me to stop me, like my mother always did. He didn’t; instead, he went on to patiently explain. “Baba is like … like grandfather. Shabba is my grandson, so he calls me ‘Baba.’

“Oh.”
“Baba also means baby, so I call this lil fellow, ‘Shabba Baba.’” With a smile filled with love, he reached behind to pat Shabba’s knee. Shabba reached for his grandfather’s hand and kissed it several times, before he playfully bit it. Boy laughed out loud.

I felt sick with envy at the display of affection between the pair. I had grandparents on both side of my family, but none of them ever behaved that way toward me. In fact, I do not remember a time when they even hugged me. I did not remember a time when I was hugged by my own mother or

father. It made me envious of Shabba. It made me angry too. I wanted them to stop hugging each other.

“I want to call you Baba too,” I said in a defiant voice. If Shabba was going object, I would put up a fight and demand that I be allowed to. As a trade-off, I would allow Shabba to call my grandparents ouma and oupa.

“Sure,” Boy said. “Of course, Sarie.”

I looked at Shabba with the neck of a ballerina. And?

“NO!” Shabba said. “He’s my Baba. He’s the only Baba I’ve got, Sarie. Don’t be unfair now.”
“Please!” I said. “He can love me a little less than he loves you, Shabba. Please?”

Shabba appeared to think about it, then said, “Okay, but only if he loves you less than me. If he starts to love you more than me, then you must stop calling him Baba, okay?”
I nodded.
Shabba leaned in and whispered, “And, I want to go to the shooting range and fire the new Smith & Wesson.”

I nodded. Okay.

He nodded. Deal.

We sealed it by linking our pinkies.

From that day onward, I called Boy Baba, and he called me, ‘Sarie Baba,’ and every time he did, I felt loved and I felt that bit closer to him. One night, I fell to my hands and knees and prayed, Please God, could you make Baba my real grandpa? And please make Mama Tsela my real grandma. Make them love me more than Shabba, but don’t let Shabba find out. But if he finds out, please don’t let him get mad about it. Please! Please! Please!

SARIE

Agnes, Katrina’s mother was a hard-working servant. Of all the servants on my parent’s property, I believed she was the hardest worker. I say this because she would work during the day inside our house, then return long after my mother had gone to bed and clean my father’s study. He didn’t seem to mind that she was cleaning at that part of the night. In fact, he remained in the study while she cleaned. He kept the door locked while she did, though.

Then, Agnes would emerge after cleaning, to make my father a sandwich, or fix him a drink. I was a light sleeper, too curious to keep my eyes shut for long, so I would awake at the slightest sound. A couple of times, I awoke in the middle of night and watched Agnes, who had walnut-colored skin, tiptoe out of our house. She was slim with a warm smile, and Katrina always said that her mother had a butt so big, you could rest a cup of tea on it. Like my mother, Agnes was in her early twenties.

What I liked most about her was the way she loved her daughter. She was attentive and affectionate toward Katrina. Not just when Katrina fell and skinned her knees, but all the time. She would cuddle Katrina and sing her songs and kiss her all the time. Never once did I hear her call Katrina dumb, stupid, ugly or push vodka into her mouth. Time and time again, I wished Agnes was my mother.

One evening, I awoke to the sound of harsh whispers. Thinking that it was my parents arguing, I tiptoed out of my bedroom towards my parent’s bedroom. It was silent. I quietly opened the door and looked into the room – my mother was snoring, an empty vodka bottle next to her bed. My father was not in the room, though. I left the room and walked over to a window in the passageway. In the dark, I saw my father and Agnes in the yard. The way their arms were flailing and because of their harsh whispers, I suspected they were having an argument. Being as curious as I was, I had to know more. So, I tiptoed out of the house, into the dark, hide behind some shrubs and eavesdropped.

“You just shut your mouth!” my father hissed. “I am the boss here, remember that.” He tried to side-step Agnes, but she blocked his path. He grabbed her by the shoulders and swung her around. She reacted by biting one of his hands on her shoulders. I was shocked at Agnes’ display of aggression – she was blocking my father’s path and shoving him? Not only because it was so unlike her, but because no one stands up to Pastor Schoeman. Now one dares. If you did, he would beat you till you couldn’t walk. Especially, a servant – they could get the whip.

I was scared for Agnes; I didn’t want her to get whipped or hurt by my father. She did not get the whip that day; what she got was a fist in her face. I gasped as Agnes stumbled before she fell to her knees. I watched as my pa straightened his shirt, then walked in the direction of her room. I was a little confused – why was pa walking in the direction of her room, and not our house? Then, Agnes got up, and holding her nose, ran after my father and clung to his waist, refusing to let him enter her room. To my horror, my father turned around and began to viciously beat her. Agnes held onto him despite the beating. Eventually, she collapsed into a heap on the ground. My father then booted her several times while she lay on the ground. When she was motionless, he walked into the tiny room she shared with Katrina and shut the door behind him. I had never seen my father be that violent before, so I was shaken and scared. I stared at Agnes, then at the closed door for a while. When Agnes didn’t move, I crept over to her and whispered, “Wake up, Agnes.”  She didn’t answer. Even though I had my warm gown on, I shivered from the cold. You must be cold too, I thought, as I took in the damp ground she lay on. I removed my pink dressing gown and covered her with it. Then, I ran back into the house and into my bedroom.

Too shaken to sleep after what I had witnessed, I lay in the dark and stared at the ceiling. If only Shabba was here to keep me company, I thought. I really needed someone to talk to. I picked up a book and using my book light, began to read. Then, I heard muted voices. It sounded like my brothers were around. I got out of bed and tiptoed to the window in the hallway. In the distance, I saw Jacob, Isaiah and my father standing over Agnes, who was still lying on the ground with my pink gown around her. They kept looking toward our house, probably wondering about the gown. When I saw the shovels in their hands, I knew something bad had happened to Agnes. As scared as I, I crept out of the house, hid behind a shrub and watched my fathers and brothers. Jacob and Isaiah grabbed a foot each of Agnes and dragged her to the back of the shooting range where no one went for fear of being shot.

Scared for Agnes, and scared that I would be seen, I turned and crept back into my house. About an hour later, my door creaked opened and in walked my father. I lay still and pretended to be asleep. He watched me for a while, before he turned and left to my relief.

SARIE

There was great concern when no one could find Agnes. They were confused – how could Agnes disappear just like that and without a trace?
For days, Katrina cried for her mother and no one could comfort her. I watched quietly, wondering if I should say anything to anyone. As young as I was, I had been taught that I must keep out of big people’s business. What happened with Agnes, my father and brothers that night, was family business. My mother – I could maybe talk to her about it, I remember thinking. Then, I changed my mind – she wasn’t someone I could talk to about anything, actually. She seemed in her own world most of the time and didn’t like to be bothered with anything.

“I think I know where Agnes’s body is buried,” I whispered to Shabba.

He jerked back to look at me. “What do you mean, body? Why do you say body? She dead or something?”
“Ja. I think so.”

“Did you kill her?”
“No, of course not, Shabba. Why would I do that?”

He stared at me as if he was seeing me for the first time.

“What?”
“Can I see her?”

I nodded, got to my feet and motioned for him to follow me. Together, we walked in silence toward the shooting range. I pointed at a ditch.

“There?”
I nodded. “I think so.”

The two of us stared sombrely at the mound of dirt.

“Don’t tell anyone,” I said.

“Why not?”
“Because, Shabba, it’s big people’s business and we mustn’t stick our nose where it doesn’t belong.”
“Who told you that?”
“Ma, she told me that.”
“Oh.”

“We should put flowers on the grave,” Shabba said. “We did that to my mother’s grave.”

So, we ran around picking daisies and dandelions to put on the grave. By the time we reached the grave, we had a bunch of daisies and the remnants of what used to be dandelions.

Katrina continued crying for her mother, but luckily Mama Tsela was there to give her hugs and whisper words of comfort. Katrina refused to sleep in Agnes’ room after that night; she slept with Fendi in her room, the two of them sharing one bed. When one of the servants wanted Agnes and Katrina’s space, Mama Tsela shook her head, and in a firm voice said, “Agnes will be back.”

I thought about shouting, No, she’s not! She’s dead, gone forever. But I was too afraid of what it might lead to.

A couple days later, Baba and Mama Tsela reported Agnes’s disappearance to the police. I waited for the police to show up, but they didn’t. That night, unable to keep my nose out of ‘big people’s business,’ I thought, to hell with it, I am going to tell my mother. So, at the dinner table, I said, “I know where Agnes is, ma.”
My mother took a sip of her vodka, looked at me and said, “She looks like Klara. Same nose, same eyes …” her lips twisted in distaste as she took in my features, one at a time.
I squirmed in my seat, uncomfortable with her critical assessment of me, which was often.
“Hate your husband’s sister and what does the Devil do? He gives you a daughter that looks just like her.” My mother’s voice was filled with woe. “To think I was Miss Boksburg. A beauty queen. Ha!”
My father glanced at me, then swirled the glass of red wine in his hand, before he took another sip.

Since they were ignoring me, I cut to the chase. “I know where her body is. I saw Agnes that night she went missing. I know where her body is.”

My father spluttered and coughed, spraying some of his red wine.

“Bloody bitch, acting like she’s better than me! ‘You do know he’s a married man, right?’” she said in what I assumed was my aunt’s chastising voice. “’You do realize he has children?’ Mind your own blerry business, Klara! Get yourself a man, then lecture -”

“She is buried in the ditch near the shooting range.”

That when all hell broke loose. My father crashed his fist onto the table, causing crockery and cutlery to become airborne. “You listen to me!” he snarled at me “Anything you see and hear in this house, you do not talk about it, you hear? It’s big people’s business and you do not talk about it. You HEAR?” His outburst was so unexpected, I cowered in my chair, terrified he’d beat me like he beat Agnes.

“Did you hear what I said?”

I nodded.

“Now get OUT of here!” he said. “Voetsak!

After a quick glance at my mother’s surprised face, I ran out of the dining room and into my room, where I huddled on my bed, waiting for the door to burst open and for my father to come after me.

About an hour later, I heard his car start and the skid of tires. That is when I relaxed.

With a glass of vodka in her hand, and the bottle in the other, my mother entered my room and narrowed her eyes at me. “Ja, what you see?”

“Ma?”

“Agnes? What you see? Ay?”

I told her all that I saw.

She listened without interrupting, took regular sips of her vodka, then turned and walked away.

The next day, Shabba and I ran over to Agnes’s grave with daisies in our hands and skidded to a halt when we saw my mother at the gravesite, eyeing the wilted flowers on the mound of Earth. When she saw me, she said nothing, she just turned and walked back to the house. I waited for her to question me about it, but she didn’t.

Days later, two white policemen turned up and questioned my mother and father about Agnes’ absence. My parents did not invite them in, so the police stood at the front door.

“When last have you seen her, Pastor Schoeman?” one of the policemen asked.

“Sarie!” my mother called, beckoning me toward her. “Hou jou bek,” she whispered, a warning look on her face. She pulled me in front of her, and stood behind me with her hand hovering near my mouth, ready to gag me should I open it. Now and then, her fingers dug into my shoulders as a warning for me to keep my mouth shut.
“Me?” My father looked up at the sky, then at the policeman. “About a couple weeks ago. I never saw her after that. Never really noticed her. I have so many servants, you know.”

“Sure, Pastor Schoeman. Of course!” They looked enquiringly at my mother.

She pointed at my father, and in a morose voice said, “Couple weeks ago. She does that – she goes away, then returns, no explanation … you know what these people are like.” As she spoke her hand surreptitiously clamped over my mouth.

She was lying, of course. Agnes had never disappeared before. Besides, she would never leave Katrina. Never! I felt like biting my mother’s hand for lying.

“Ja, who knows with these people,” my father continued. “They’re all the same – they get drunk, disappear for days, then come crawling back. Get drunk, disappear, come back home … on and on. In the meantime, we have to bother you good men who don’t have time for such trivial matters. My heart goes out to you hardworking men – working long hours, weekends, getting so little pay … No one ’preciates it, I tell you. No one!”

“Thank you, Pastor Schoeman,” the officer said. “It’s lekker to be ‘preciated. Thank you. Thank you.”

My father nodded. “You know what; I appreciate it. I appreciate you men, and I want to give you a gift to say thank you for your hard work. To show my appreciation. Please, come inside my humble home. Please!”

The policemen looked at each other, their eyes lighting up. They hastened to remove their police caps, wiped their feet several times on the mat outside the front door, then entered our house. I watched them hat in hand, look around our house in awe as they ambled into my father’s study. My father was such a famous man in South Africa, probably held in higher esteem than the president, because he was a man of God, remember? So, being invited into my father’s home office was akin to being invited into the Oval Office in the United States.

About half an hour later, the policemen stumbled out of my father’s study, flushed in the face, and with shiny eyes. Each carried a bottle of Cognac each and grinned from ear to ear.

“Anytime you need us, you just call, Pastor Schoeman. And I mean, anytime!”

Dankie, dankie! my father said with a wave. Now don’t forget, I appreciate you men and the fine work you are doing!”

End of Excerpt
More excerpts coming next week, so make sure you’re following this blog.

#FreeBook

When Arena’s car is stolen with her toddler in it, she points at Tom, her abusive ex-husband. The police point at Bear, her cop boyfriend, who adores both her, and her children. Trouble is, Bear cannot be found. In fact, according to the police, Bear’s comrades, he does not exist!
Arena’s whole world begins to tilt. Who does she believe? Who does she trust?

If you enjoy emotional tales of love and hate, peppered with suspense, you will be hooked on this gripping romantic crime and suspense thriller. It’s about revenge and the kind of love that can make you kill.
Read the #Free #book that has been downloaded more than 300 000 times. Free for a limited time. #Free #books #Romantic #Suspense  #EveRabi  #Free on #Kindle #Unlimited #Crime #Thrillers

Photocredits:
Photo credit: DepositPhotos, Images by Free-Photos, WenPhotos and Pezibear

ColorBlind – A heartbreaking romantic suspense book by Eve Rabi – Excerpt 3

Apartheid: noun, historical, a policy or system of segregation or discrimination on grounds of race. 

Decades before Nelson Mandela became president of South Africa, the country was rigorously governed by various pro-apartheid acts, including the Immorality Act, where sex between white and other ethnic groups was a criminal offence. Both parties contravening the Immorality Act would be imprisoned for up to ten years.
Under that law, Shabba and Sarie’s love was declared a crime and both of them were imprisoned. Now, one of them must risk all to save the other. A heartwarming tale of love, loss, redemption and … revenge!

EXCERPT 3

If you haven’t read the first two excerpts in this series, please click on the link below:
https://everabi.wordpress.com/2019/04/18/colorblind-a-romantic-suspense-book-by-everabi/

(NB: This is a raw excerpt, not yet professionally edited, so please overlook any errors in this piece)

 

Cape Town
1968

SARIE

Most children get bored, restless and even fall asleep at church. Not me – Sunday was my day, the day I get to shine. The day when the reverential Pastor Schoeman Vorster would look at me and beam with pride. That moment was fleeting, but I lived for it. I would sit and listen intently for my name to be called, because it was the only time my father really looked at me. The only time my father would utter my name. Other than that, he would talk to me when necessary, but he seldom looked at me or used my name. I had no idea why he did that, but he just did.

People said that when my father shone those blue eyes their way, they felt as if they were levitating. I believed them, for my father had the gift of making you feel as if he was talking just to you when he delivered his sermons. Even though I was his daughter, I too was in awe of him, so I too waited for the crumbs of attention he dusted my way every Sunday, when I made him proud (and made him money).

I would have done anything to get my father’s attention and hold it. I wanted to be like him, talk like him, preach like him, rapture audiences like he did. I longed to have the rust-colored birthmark etched above his eyebrow, the one that resembled a map of South Africa. My father had always boasted that he had been blessed with his country’s stamp on his face, right above his eye. I longed for his stamp on me too, but God did not give it to me for some reason. When I expressed my disappointment at not having my father’s birthmark, my mother said, ‘What rubbish are you talking? Are you stupid? Beauty queens don’t win titles with marks on their faces, you silly girl!”

I did not care to be a beauty queen like my mother, I wanted to have the stamp of South Africa on my face too.

After the church service ended, the members of the congregation lingered and socialized over wine, beer, coffee and snacks, while my brothers went around collecting money from the donation buckets and contribution boxes.
Jacob, my eldest brother, half-brother, actually – my father had six children from a previous marriage, oversaw the collection of money. He was my father’s right-hand man and spent hours with my father on the road, recruiting white members for our church, and collecting donations for our Garden of Eden. Jacob was a replica of my father, down to the stamp of South Africa above his eye.  

The money was then taken to my father’s office in the church. There, my father’s ex-wife Torti, and their six children would line up in front of my father’s desk. My father would then hand them cash from the monies collected from the contribution boxes. He must have been generous, for I remember their broad smiles as they filed out of his offices. Maybe that’s why they all never missed church.
The rest of the money was handed over to my mother. With the help of Boy, our driver, also called ‘Baba’ by the servants, my mother would load the money into the boot of our car and take it home.

After the service, I played a little with the other kids, accepted their praises as to how much they enjoyed my song, then looked around for my mother. She and my father were smiling and whispering in a corner of the church.

“Pa! Did you like my song?” I asked, skipping up to them and interrupting their conversation

“Schoeman, I’m sick of this foking kak!” my mother screeched.

 “Shhh!” my father said moving his body to block out everyone else. “I got things to do, Magda. We are going on tour, remember? We have to talk about all of that. The details … It’s big money, Magda, so don’t nag now. And keep your voice down.”

I was a little confused – they appeared to be arguing, yet both were smiling at each other? Weird.

I ran circles around my father, “Pa! Pa! Pa! Tell me how much you liked my song.”

My father’s smile never dipped. “Take Sarie home, have a couple of drinks, take a nap and I will see you later.”

“Pa, did you –”

“Sarie!” my mother snapped. “Shut your mouth!”

I froze and looked at my father, who was now looking past my mother.

My mother and I both turned in the direction of his gaze and looked at Laurika Bezuidenhout, who was eating a popsicle. Laurika was different from the other women in church. Not because she had big hair and wore tops that showed off her big breasts, or because she wore red lipstick all the time, even in the morning, but because, while the other woman had cake and biscuits at church, Laurika ate popsicles in the churchyard. Judging by the expression on her face as she did, angling her head, closing her eyes, she enjoyed popsicles a lot more than ice cream. The funny thing was, whenever she ate the popsicle, the men in the congregation immediately flocked around to watch her eat it. However, I was always baffled when women in the church pulled their husbands and sons away from Laurika and stopped them from watching her. In fact, I don’t think the women cared for Laurika, because they seldom invited her to events outside the church.   

I looked back at my father. The look he gave Laurika, it was the same look he gave me before I sang a song. A pang of jealousy shot through me. That was my look – how dare he share that my look with her? That was it – I too was not going to invite Laurika to any of my parties.
That was the thing that confused me about my father – he didn’t notice me unless I was on stage. Unless there was an audience around. Other than that, I was invisible to him. As young as I was, the realization hurt, and maybe that’s why it caused me to constantly seek his approval and attention.  
Laurika waved a gloved hand at us. I raised my hand to wave back.  

My mother slapped my arm down, stopping me from waving.

“Magda!” my father chided. “Not … here!”

With her nostrils flaring, and her eyes blazing, my mother whirled around to glare at my father.

“She’s helping me with my recruitment tour, okay?”
“So she’s going with you on tour? What about me, Schoeman?”

My father cocked his head at her, trying hard to keep his smile in place, his eyes turning to slits. “Magda, get out of here, before I get really mad!” he finally said through clenched teeth.

With her chest heaving and her eyes bright with anger, my mother grabbed my wrist and marched me out of the church.

“You’re hurting me, ma!”  

“Shut up and walk!” she snapped, as she bundled me into our waiting Jaguar.

“Good afternoon, Sarie. Good afternoon, Mevrou,” Boy, our driver, said, before he shut the door of the Jaguar.
My mother sat with her arms folded tightly across her chest, her lips turned downwards, her chest rising and falling rapidly.

“Boy, did you hear my song?” I asked.

“Yes, Sarie. It was very nice. Good tune too. You were the star act in the church today, Sarie.”
A thrill snaked through me at his complimentary words, even though I didn’t know what ‘star act’ was. “Really, Boy?”

“Oh, for sure, Sarie. You were twinkling like the little star you are.”

My soul twinkled with joy at being called a star.  

“I have a hundred more songs like that,” I lied.

“Really? I would like to hear them sometime, Sarie. When I am not working, of course.”

Encouraged by his words, my lies compounded. “My daddy said that I was the best singer there too.”

Boy smiled at me in the rear-view mirror. “He did? See what I mean? You were wonderful, Sarie.”

I nodded and sat back. I liked Boy. He knew exactly what to say to make me happy. He spoke well, he was respectful, and he dressed neatly all the time. Even when he was washing our cars, he wore a tie. Boy drove me around and kept me safe from all the black people who hated our church and shunned the Bible – all the savages who didn’t want to speak Afrikaans. So, in essence, Boy, who was black, kept me, a white girl, safe from other blacks. I didn’t question it because my father said so, and whatever my father said was … gospel.

SARIE

Sunday afternoon after church was a pretty boring time for me. I had nothing to do, no siblings to play with, and I was bored of all my toys.

“Can you color in with me, ma?”
“No!” she said, walking toward our bar and bringing out a bottle of vodka.

“Why not?”

“I’m tired.”

“But I’m bored, Ma. Please!”

“Go play with Katrina, Sarie. Stop worrying me. I have a migraine.”

“What’s a migraine, ma?”

“You ask too many questions, Sarie. Go play with Katrina. Please!”

“Katrina doesn’t wanna play with me, ma. She said I am too little to play –”

“Sarie, stop telling lies, okay?”
“It’s the truth, I swear on God!”

My mother’s sapphire eyes narrowed at me.

Yes, I was a seasoned liar – an attention-seeking little girl who would make up stories in the hopes that they would paint me out to be more interesting than I was. A lonely, poor little rich girl, even though I had six half siblings.

Shaking her head, my mother picked out a crystal glass and walked away. That was her Sunday afternoon ritual.

Since we lived in a mansion – ten bedrooms and seven bathrooms, with rolling lawns, and horses, we needed a fair amount of domestic help. Hence, the fifteen servants living on our property.

After changing out of my church clothes, I went in search of Katrina, daughter of Agnes, a maid who worked inside our house. At eleven, Katrina was five years older than me. Her job was to be my constant companion and keep me entertained. Most of all, she had to keep me from bothering my mother. Sometimes she’d bath me, tuck me into bed, tell me a story, or even sing me a lullaby.
I cannot remember my mother ever doing anything for me. I cannot remember her bathing me, feeding me, reading me a bedtime story or even comforting me when I was ill. Between Agnes, Boy’s wife Mama Tsela, and Katrina, they took care of me.

I found Agnes hanging up washing at the maid’s quarters.

 “Hai, Sarie, how was church?”

“Good. Pa said I was the star singer there.”

Agnes paused to stare at me, her eyebrows elevated.

“Ja. He said … he said … he that I was his twinkle, twinkle little star and that he would like to hear all my songs, when he wasn’t busy with work. He said … he said, that I was the apple of his eye and that he loved me the most in the whole wide world.”

With a condescending smile, Agnes ruffled my hair, before pointing at the back of the servant’s quarters.

I ran off in search of Katrina. “Katrina! Katrina! Katrina!”

I found her playing with someone’s baby. She was always playing with babies because she just loved babies.

“Inga binga banga boo

the elephant said to the kangaroo

I bet you boy I’m bigger than you

Inga binga bango boo!”

Katrina smiled at the baby. “You like that song? Ay? Ay?”

The baby gurgled at her. Katrina laughed and gave the baby a hug and a kiss. A pang of jealousy shot through me – Katrina was my maid; she should be giving me all her attention.  
“Katrinaaaaa!” I yelled. 

She looked at me, arms akimbo. “Hai, Sarie, what are you screaming like a siren, ay? I’m going to klup (smack) you if you shout me like that. Do you think I’m deaf? Huh? You scaring the blerry baby. Because why, her eardrums, it will bust like that!” She snapped her fingers for dramatic effect.
“Ma’s got a migraine,” I said, eyeing the baby’s eardrums and picturing it ‘busting’. “She told me to play with you.”

“Hai, another migraine?” She shook her head. “Let’s go to Mama Tsela, then,” she said, kissing the baby several times before she took my hand. “She is making cake.”

Baking cake,” I corrected. I loved it when Mama Tsela baked cake in a pot over an open fire. The place smelled warm and pleasant whenever she did.

“Katrina, your scarf!” Agnes called.

With a labored sigh, Katrina wrapped her scarf around her head and pulled it low over her forehead.

“Why is Mama Tsela baking cake?” I asked, as I hopped around Katrina.
“Because why, her grandchildren come to stay, and she be happy.”

“Katrina, the clay!” Agnes shouted.

With another sigh, Katrina stopped to scoop up a little clay from the ground and painted her forehead with it, something she was forced to do before she ventured out of the servant’s domain for some reason.  She hated doing that, but her mother insisted she do.

“Grandchildren? Why have they –?”
“Hai, Sarie, I dunno. You ask too many blerry questions, you know. I’m gonna klup you if you keep asking questions.”

That was Katrina – always wanting to klup me. She never carried out her empty threats, though, just sprinkled the word klup around like a coma.
I fell silent and tried to keep up with Katrina. The silence didn’t last.

“Katrina, what’s a migraine?”

Katrina scratched her head and looked at the ground. While she did, I studied her. Even though Agnes was a black, Xhosa woman with brown eyes, Katrina had the same color skin as me, and her eyes were as blue as mine. Her hair was different though – it was curly and brown, with copper flecks. She did not resemble her mother at all.
“A migraine, it is … it’s like a … a vision of God, Sarie.” She nodded. “A vision.” 
“Oh.”

I had great respect for Katrina, not because at eleven she knew a lot – knew it all, actually. Not because although she’d never been to school, she knew more than most of the kids around. It was because she took the time to explain things to me. When she wasn’t threatening to klup me, that is.

“Race you there,” I cried and bolted ahead.

“No, no, not fair!” she yelled holding onto her scarf and running after me. “Cheater! Cheater!”

I laughed and ran ahead of her.

“Stop, Sarie! I’m going to klup you when I catch you!”

Katrina could never catch me. I was too fast a runner.

SARIE

To my surprise, Boy was seated at a wooden stump that served as a table, arm wrestling a little boy. The same boy I spotted upstairs in the church, making funny faces at me. Boy was big and strong and was always showing the other men around how to box, how to fight, how to use a vuvu, which was a big stick used in self-defense. He could easily win the arm-wrestling competition, yet he was contorting his face, making all sorts of noises, acting like he was struggling to keep his arm up.
Nearby, a young African girl around Katrina’s age, rolled her eyes. Katrina joined the girl, and the two of them moved away, whispering and giggling.  

Finally, the little boy managed to bring down Boy’s arm. “I win! I win!” he sang, dancing around and showing off his little biceps that weren’t quite biceps. “I am the champ, Baba!” 

 I watched with envy as Boy laughed and pulled the showoff into a hug. “You are the champ, Shabba! One day, you are going to be a famous champ. The greatest. Like Mohamed Ali. You are going to dance like a butterfly and sting like a bee, Shabba!”

The little boy began to box the air, adding sound effects as he did. Then suddenly he dropped to the floor and lay flat on his back, facing the ceiling.

Baba laughed and left the room.
When the little boy didn’t move, I grew concerned – was he dead? I tiptoed over and peered down at him.

The boy’s eyes were closed, his arms limp.

I stared at him, unsure what to do.

The boy opened one eye and looked at me. I smiled.
“He let you win,” I said in a sneering voice to the little show off.  

“No, he didn’t,” the little boy said, jumping to his feet. “I am really strong!” He flexed his muscles. “See?”

“Yes, he did!”

“No, he didn’t.”
“Yes, he did!”

“Shabba!”

We both looked toward the sound of the reproachful voice. The young African girl talking to Katrina gave Shabba a drop-it look.

Shabba stuck his tongue out at her.   

“Who is she?” I asked.

“Fendi. My sister. She’s a pain here.” He pointed at his neck. “And here.” He pated his butt.

I chuckled at his cheekiness. “What were you doing at our church today?”
“Church?” With an impish smile he said, “Wasn’t me.”

I had never met anyone as audacious like him before, and I was somewhat fascinated. “How old are you?” I demanded.

“Twenty-five,” he replied without hesitation. “And you?”

I was a little taken aback. Twenty-five? He was pretty short for a twenty-five-year-old … man? Boy?  

“Shabba!” It was Fendi again.

“I’m nine,” he quickly said.

“Shabba!” 

“What, Fendi? What?” Shabba snapped, clearly irritated at his sister for outing his lies. He looked at me. “Okay, fine, I’m seven,” he said in a defiant voice. “Seven and a bit. A lot of … bit.”
I was elated. I could handle seven and a bit. A lot of bit. Still, he was older than me and for some reason, I wanted to dominate with age.

“I’m eleven,” I lied in a smooth voice.

“Hai, Sarie!” That reproachful voice belonged to Katrina.  

“I’m eight,” I quickly said with a shrug. “Still older than you.”

“Hai, Sarie!” 

I looked Katrina, then at him. With a pouty voice, I said. “Okay, fine, I’m six.”

“Ha ha!” he said, whirling around, a look of triumph on his face. “I knew it! I knew it! I’m way older than you.”

“Not way older. You’re just a year older. When’s your birthday?”
“The first of September. I’m a spring baby.”
I jerked back. “Me too. First of September!”

We smiled at each other, and the bond that would prevail between us for years, was formed over a mutual birthday.

Fendi brought us cake, which was actually bread with sugar sprinkled on top. “Don’t mess!” she warned.
“So, where’s your ma and pa?” I asked as we tucked into Mama Tsela’s cake.  

“My mom is in heaven, and my dad is in New –”

“Shabba!” Mama Tsela and Boy chorused, before they hurried over. Mama Tsela clamped her hand over her grandson’s mouth.  

 “So, Sarie my darling, you meet my grandchildren, then?” Mama Tsela asked, her voice bursting with pride. She hugged Shabba and smothered him with kisses. I’d never seen Mama Tsela this happy before. She was simply beaming. Mahogany-skinned Mama Tsela was the matriarch to all the servants on our property. She was plump and bosomy and gave hugs at the drop off a hat, but she was also respected and feared by the other women, so when Mama Tsela spoke, they listened, or she would think nothing of whacking them over the head. However, she was loved by all, because she had a soft centre and she cared about all the servants and their children.  

Shabba tried to dodge his grandmother’s kisses so he could eat his cake, but she persisted. “I haven’t seen you in years, Shabba, so don’t stop me from kissing and hugging you,” she said with a laugh.
As I watched Mama Tsela show affection toward Shabba, a pang of envy shot through my six-year-old self. Both my grandmothers had never hugged and kissed me like that. My own mother had never hugged and kissed me like that.  

“They will be living with us,” Mama Tsela announced.

“For a while,” Baba yelled from outside. “For a while!”

Mama Tsela gave a dismissive wave, rattling off something in Xhosa to Baba. She turned back to look at me. “This strong boy is Tshabalala, and that beautiful young lady there is Fendiwe. She looks just like her mother, God bless her soul.”
Fendiwe, or Fendi, blushed beautifully, then appeared to be trying to blend into the furniture to avoid being seen.
“They are very smart too,” Mama Tsela gushed. “So smart. They can read … they can write, they can speak very good English you know. But not too much Afrikaans.”

“How come?” I demanded.

Now Shabba, who did not try to blend into the furniture, answered in a cheeky voice. “’Cause Afrikaans is the white man’s language, so you shouldn’t speak it any –” Mama Tsela’s hand clamped her hand his mouth again.   
With a nervous laugh, Mama Tsela said, “Say something smart in English, Shabba.”

“Something smart,” Shabba retorted.

Everyone laughed.

“Say something really smart,” Mama Tsela coached.

Shabba scratched his cheek. “Something smart … “We are all born equal, and –” Mama Tsela’s hand clamped over his mouth once again. “Never mind,” she said with a nervous laugh.

Shabba turned around and tried to lift up his grandmother. “See how strong I am Mama Tsela?” 

Mama Tsela laughed. “Ja, ja, ja! You are really strong, Shabba!”

Shabba ran over to Fendi and tried to pick her up.

“Shabba, stop!” Fendi cried.

“Shabba’s a skelm (rascal), ja?” Katrina said in an amused voice, when Shabba put Fendi down.

Shabba ran after his grandfather and tried to pick him up but failed. Yet, he said, “See, Baba? I’m strong! I can lift you up.”
Baba lifted one foot to humor Shabba and said, “Ja! You are the strongest boy in the world, Shabba!”
Fendi rolled her eyes. “Such a skelm.”

Shabba turned to me. “So … you live in the big house?”
I nodded.

“How many bedrooms you have?”
“Um … fifty?”

“Whoa! How many bathrooms do you have?”

My eyes shifted from left to right. “Forty. I think.”
“Whoa!”

“Wanna see it?” 
“Ja!”

“Shabba!”

We both turned to look at Baba.

He shook his finger at Shabba. “The inside of the big house is out of bounds to you, my boy. Never go inside, okay?”

“Okay, Baba,” Shabba said, and turned to me.

The moment Baba’s back was turned, Shabba grabbed my hand and together we sprinted toward my house.

 

SHABBA

A house? Sarie didn’t live in a house, she lived in a mansion! To a boy like me living in a stable, sleeping in a manger like Baby Jesus, her house was a palace. It was massive, modern, and furnished with huge crystal chandeliers, expensive furniture, plush carpets and six fireplaces. The place was so huge and so beautiful, I said, “Hey, why does your father want to build a Garden  of Heaven, when all the people from the church can move into this? It’s big enough?”
Sarie looked around, a thoughtful look on her face. “Maybe they will,” she said.
I continued poking around. The place was big, spacious, opulent and … quiet. The place screamed money, yet, it was cold and lonely, reminding me of a museum, it was that quiet. I tiptoed around, somewhat intimidated by what I saw. Compared to the noise, laughter and cheerful chaos at the servant’s quarters, Sarie’s house was like a haunted house out of a Grimm’s fairy tale.

“Where is everyone?” I whispered, as we crept through the place.

“Ma is asleep, and Pa is doing God’s work. The servants …” she shrugged, “It’s Sunday.”
“Oh, okay.”
“Hey, you want some ice cream?” Sarie asked.

Ice cream, twice in one day? I could hardly believe my luck. “Ja, ja, ja!! What flavor you got?”

She shrugged. “Any flavor.”

Any flavor? Well, by then I had discovered Sarie’s tendency to exaggerate. The house did not have fifty bedrooms, it had ten. There were only seven bathrooms too. However, it did have three living rooms, two dining rooms, two kitchens, a pantry the size of a massive kitchen, an olympic size pool, as well as a kiddie pool, five garages, a tennis court, a row of stables and a playroom that looked like it had never been used.

“Chocolate? I like chocolate?” I said, getting back to important issues.

She nodded and gestured for me to follow her.

I smiled with delight as I hurried after her. “Mint chocolate?”

To my surprise she said, “Ja, okay.”

My eyes grew large. I ran faster behind her.  “Strawberry? Do you have straw –”

“Ja.”

She’s lying, I thought, slowing to a halt.  She had to be. How could she possibly have chocolate, mint-chocolate and strawberry ice cream in one house?

She stopped walking and turned to look at me.
Despite being convinced that Sarie was lying, I decided to push my luck.

“Mango? You have mango?” I held my breath as I waited for her answer.

After a moment of deliberation, she nodded.

What a little liar she was, I thought.  That was cruel to a seven-year-old kid who hadn’t eaten ice cream in … well, more than three hours. It was cruel to a seven-year-old boy living in the servant’s quarters.
However, we were talking ice cream, and I really wanted to give Sarie the benefit of the doubt. In fact, the thought of that many flavors of ice cream in one fridge made me dizzy with excitement.

The kitchen! Oh man, was I in for a surprise! There were three fridges in the kitchen, all industrial sizes. In one fridge were rows and rows of ice cream, and all kinds of desserts. It turned out that Sarie had not been exaggerating – there really was chocolate, strawberry, mint, mango and a number of other flavors, most of them unopened. Ice cream heaven – that’s where I was. I started having difficulty breathing. I must have died and gone to heaven, I thought. Either that, or this really was the Garden of Heaven.

In the second fridge were all kinds of drinks – wine, beer, fruit juices and soft drinks. Some in bottles, some in cans, some in jugs. In the third fridge, were meat, vegetables, butter and such kinds of food stuff.

“Take what you like,” Sarie said as I stood frozen in front of the ice cream. “Me, I’m having … this! It’s my favorite.” She took a stick of rum and raisin ice cream and sat on a chair.

Still in a daze and unable to believe my luck, I helped myself to a stick of chocolate ice cream, and sat on the floor. The chairs looked expensive and well, I wasn’t used to sitting on furniture like that. In fact, I wasn’t used to sitting on chairs, period!

Sarie stared at me for a moment, a confused look on her face. I patted the floor next to me. Reluctantly, she sat down next to me.

“It’s got real rum,” Sarie said as she ate her ice cream, so I’m going to be drunk after this. Have you ever been drunk?”

I shook my head.

“I get drunk on rum and raisin ice cream all the time,” she declared.

All the time? I have never been drunk in my entire life. I began to feel really underprivileged. When it was time to get another ice cream, I decided it was also time to get drunk. 

“One day, when I grow up, I am going to make lots of money and buy a house like this,” I announced, as I helped myself to rum and raisin ice cream. “Bigger than this, and I am going to fill the fridges with every flavor of ice cream in the world.”

Sarie stared at me. 

“Are you feeling drunk?” she asked, peering at me.

Turned out the rum did nothing for me. I didn’t feel really drunk. I wasn’t going to say that to her though. “Oh yes,” I lied. “Very.”

She nodded.

“I am going to make so much money, I will be able to buy six fridges,” I warned, helping myself to strawberry ice cream instead.

By the time I got to the mint chocolate chip, I was feeling drunk in my stomach. That did not stop me from finishing it.

“Maybe buy me an ice cream … shop,” I said helping myself to some honeycomb and caramel flavored ice cream. “A factory – a ice cream factory. A big one! Like huge!”

Shortly after my fifth ice cream, I began to turn the color of the mint ice cream and struggled not to throw up.

It was then that I began to rethink my ambition to buy me an ice cream factory. That’s how drunk I got. I ran outside, threw up, then returned inside the house, on my way back deciding that I was no longer going to invest my money in an ice-cream venture. In fact, I made a decision never to touch another ice cream, because being drunk was nothing like I imagined it would be.

SHABBA

“Wanna see something cool?” Sarie asked, oblivious to my queasiness or my changing ambition. 

I nodded, eager to get away from all the ice cream.

“Come!”
I could no longer stand even looking at the ice cream. Yet, before I left, I turned and looked at the ice cream. Fendi

Despite my new-found attitude toward it – I grabbed four sticks of ice cream. One for Fendi, one for Katrina even though she wanted to klup me all the time, one for Mama Tsela and one for Baba. It was hot, they would enjoy the ice cream, I reasoned.

“Hurry!”

With the ice cream firmly in my grasp, I followed Sarie upstairs. We stopped outside a bedroom door, where she put her finger on her lips. She slipped into the room and returned a few moments later with a key. Using the key, she opened another room door, and pulled me inside.
Hallelujah! A roomful of money, that’s what it was. How could my jaw not drop at the sight of it? Never had I seen that much money at one place! Never had I seen that much money. Never had I really seen money, period.
The room itself, which was as large as a bedroom, was lined with steel, so it was a vault masquerading as a room. I looked around in awe, took in the shelves from floor to ceiling, the fact that every shelf had wads of banknotes tied with rubber bands. I took in the jewellery – gold necklaces, watches, rings, earrings and bracelets, all laid out with price tags on them, and the boxes and boxes of coins on the floor of the vault. On the top shelves were about a dozen assorted firearms and boxes of ammunition. On another shelf were bunches of keys – house keys, car keys and all sorts of spare keys, I assumed.

“How much is in here?” I whispered, still a bit drunk.

Sarie shrugged. “Gazillions.”

 “Whoa!” I began to move cautiously through the room, touching the money, then pulling back my hand. I had to be dreaming. This Garden of Heaven was filled with treasure. It actually reminded me of a Hansel and Gretel house, but made of banknotes, coins, jewellery, guns and spare car keys.

“This the church money for the Garden of Eden,” Sarie said, but you can take some if you like.”

I jerked back at her words. Then I looked at the money and licked my lips. Baba would kill me if I took the white man’s money. Fendi would twist my ears, and Mama Tsela would scold me rapidly in Xhosa – I knew how it would go down. Yet, I heard myself say, “Okay.”
“Just don’t take the jewellery because ma says pa needs it for bribes.”

“What’s bribes?”
Sarie shrugged.
After handing Sarie my four ice creams to hold, I helped myself to a bundle of banknotes. How much was in there, I had no idea at that time. Later on, I worked it out – there was at least three thousand rands in that batch. We’re talking 1968 – that was a lot of money to a seven-year-old kid then. To a black, seven-year-old who called a windowless stable in the back of someone’s property his home.

After stuffing the money into my pockets, I took back my ice creams from Sarie and we began to leave the room. When Sarie opened the door to the vault, we both collided with a ghost. I screamed and jumped back in fear.  

SHABBA

The ghost had long blonde hair, sticking out in all directions, red lipstick smeared across her face and black rings around her eyes. Across the ghost’s body was a white sash that said, Miss Boxburg 1962. On the ghost’s head was a somewhat battered tiara.
“Sorry, ma,” Sarie said in a scared voice.
Ma?
I peered at the ghost – could this be the same woman who the pastor said, “… as beautiful as the day I met her.”?
Well, it was Mazda Vorster, the pastor’s wife, who appeared to have trouble walking.  

I froze as she looked at us. I was in deep, deep trouble. I was inside the house, a wad of stolen money in my pocket and the four ice creams in my hand. Baba had warned me that the big house was out of bounds, yet I had failed to listen. I was busted by Pastor Schoeman’s wife.
With her hand on her crown, the woman looked directly at me. This is it! I thought. I’m doomed. Baba will be so disappointed. And Mama Tsela … damn! And Fendi – oh shit!

She struggled to keep her head from wobbling. “Me! Not … Laur … ika. Me! I am the beauty queen, you hear?”

I nodded, my eyes shifting to Sarie’s, who stood frozen.  

“Fif … fif … teen,” Magda said. “When I meet him. Best years of my light … life, g … gone!” She almost lost her balance trying to snap her fingers. “G … gone!” The hiccups didn’t help either.

I looked at Sarie. Her eyes urged me not to move.

I nodded and remained frozen as Magda rambled on. “He’s taking her on … tour? I will kiiiiiiill her! C… cut her tit … tit … throat!”
Again, I had no idea who she was talking about, but the cutting of the tit, or the throat, I wasn’t sure, made me sober again.

Then, a look of fear appeared in her eyes, as she looked at me.  “My c … c … clown! My clown!”

What clown?

“It’s there, Ma,” Sarie said, pointing at the plastic tiara on her mother’s head. “See?”

Magda felt for her ‘clown,’ nodded, then said, “Go get me my … med … i … cine.”
Sarie got up, Sarie ran downstairs to the bar, fetched a bottle of vodka and handed it to her mother.
Magda smiled lovingly at the bottle, opened it, took a giant swig, then thrust it at Sarie. “Have some. Have a driiiink with me.”

Sarie shook her head, moving her face away.
“C’mon! Have … a driiiink, Sarie!”
Sarie refused.

Magda lunged at Sarie, grabbed her by the hair and forced the bottle to her lips. Sarie pushed her mother away. Magda pushed harder, spilling vodka all over Sarie’s face and clothes.
“Stupid shit!” Magda muttered, eventually stumbling back. “Think you’re prettier than me, riiiiight? Wong! Wrong! Wrong!” As she spoke, she pointed her bottle at Sarie. “I am the beauty queen here, you hear? Not you! You … are … ugly! Ug … ly.” She took a giant sip of her vodka.
Sarie stood like a statute, her eyes brimming with tears, her bottom lip trembling. I felt so bad for her, I forget to act like a statue. I walked over to Sarie, put my arm around her shoulder and whispered, “You okay?”
Sarie nodded and put her finger to her lip.

Magda suddenly looked at me with surprise in her eyes, as if she was seeing me for the first time.  “I’m Ma…zzzda,” she said in a coy voice. “What’s your name?”
“Me? Eh … Shabba?” I said. I thought her name was Magda, but I may have heard wrong – it was Mazda; she said so.  
Mazda smiled at me, her glazed eyes almost closing as she did. Slowly, she tucked a strand of hair behind her ear and said, “Have a drink with … me, Chubba.”
“Okay!” I said without hesitation, taking the bottle from her.
“Don’t!” Sarie whispered.

Despite her calling me ‘Chubba,’ I thought Mazda was a nice car. I mean, nice person. So, I took the bottle from her and drank from it, ignoring Sarie’s disapproval. The vodka was so awful, I spat it back into the bottle. I did it without thinking, and immediately I regretted it. But I couldn’t undo what I did, and the bottle turned murky.

I looked at Sarie with eyes the size of the wall clock – How do I fix this?
Her eyes were equally large, so she was of no help to me.  
Crap! Crap! Crap! I couldn’t help it – after the sweetness of the ice cream, the vodka tasted bitter and disgusting.
To my surprise, Mazda smiled, took the bottle from me and took a huge gulp of it.
I was stunned to see her do that.

“How old are you?” Mazda asked, wiping her mouth with a sleeve and smearing red lipstick all over the white fabric.

“Twenty-five!” I answered.

She smiled. “You are so much f … fun!”

I puffed my chest out and gave Sarie a did-you-hear-that? look.

 “Miss Junior B … B … Boksburg …” Mazda said to me, pointing the vodka bottle at her sash. “I was the most beautiful gi … gi … gi … girl in the room!” The hiccups made it really hard for me to understand what she was rambling on about, but it didn’t matter – I intended to be a great listener, because despite the mess she was, she was still a good looking woman.  
“Eh, ma, come,” Sarie said, “Come, I take you to your bed.”
Mazda Vorster shrugged off Sarie, and cradling the bottle of vodka, began to dance in the narrow passageway, humming a tune as she did. Well, it was more like swaying drunkenly around the passage, giggling as she did, pausing only to sip from the bottle of dirty vodka. Then, she looked at me and extended her bottle to me.

I shook my head. No way was I going to drink from that disgusting bottle.

She shrugged, then said, “Come dance with me.”

So, I did. I began to dance with Mazda Vorster. She smiled and tried to clap, so I rewarded her cheers by dancing harder, by dancing like a butterfly, even though Baba hadn’t as yet taught me how to dance like a butterfly and sting like a bee. I flapped my arms like a butterfly would and moved swiftly around the corridor. The more I danced, the harder Mazda cheered and clapped.  

Sarie the spoilsport did not join us, she just stood around with her arms folded and watched us dance, her mouth turned downward.

I frowned at Sarie. What?
“Stop dancing!” she said through clenched teeth.
Although I didn’t understand why she was mad at me, I slowed down my dancing to just swaying, moving my butt from side to side, mainly because I didn’t want to stop dancing altogether and disappoint Mazda. She appeared to be having so much fun. Besides, the woman bought me my first drink, know what mean?
With bulging eyes and gnashing teeth, Sarie motioned for me to go back into the vault, which was unlocked. So, while Mazda danced with her bottle of vodka, bumping into the sides of the walls and almost falling as she did, Sarie and I backed into the vault and out of the Mazda’s sight.  
I was confused – why was everyone making a big deal of me being inside the house, when Mazda was so happy to see me? I mean, she had seen me emerge from the vault, seemed to have no problem with it, told me her real name, told me about the best of years of her life that she had given to Him, whoever he was, offered me a drink, asked me to dance, and even declared that I was fun! People could really make a big deal about nothing, if you asked me.

Once inside the vault, I picked up a .38 Special and played with it for a while. “Is it loaded?”  

“Ja, they have to be,” Sarie said. “In case the bad people come to take away our land.”
“Cool!” I said, putting it down and picking up a 9 millimetre.
“What is this for?”
“It’s the safety catch.”
“Oh, what happens if I do this?”
“No, no, no! You must not touch that.”
“Why not?”

“Because it will go off.”

“Oh, okay. I’ll push it back then.”
After a while we got bored with the fire that we were playing with, and decided to go outdoors. We peeped out into the passage, and when we saw that it was empty, Sarie and I crept outside the house. Not before I helped myself to another two wads of cash from the vault.
“What do I do with all the money?” I asked, as I stuffed them inside my shirt. Taking it home was out of the question.

“Mm … hide it?”

“Where?”

She shrugged.

We eventually put the money in a plastic bag, and using our hands, buried it in the garden. It wasn’t a very deep hole, as you can imagine. By the time I had finished with my burial, the ice cream was just a soggy mass inside its packaging. I stared at it in dismay.

“If you took it home, Boy would know that you were in the house,” Sarie pointed out, in a things-happen-for-a-reason voice.  

She was right. I had never thought about that. I looked at the ice cream and nodded. Leaving the four ice cream packets near the money grave, Sarie and I skipped off in search of something else to entertain us.

End of Excerpt
More excerpts coming next week, so make sure you’re following this blog.

#FreeBook

When Arena’s car is stolen with her toddler in it, she points at Tom, her abusive ex-husband. The police point at Bear, her cop boyfriend, who adores both her, and her children. Trouble is, Bear cannot be found. In fact, according to the police, Bear’s comrades, he does not exist!
Arena’s whole world begins to tilt. Who does she believe? Who does she trust?

If you enjoy emotional tales of love and hate, peppered with suspense, you will be hooked on this gripping romantic crime and suspense thriller. It’s about revenge and the kind of love that can make you kill.
Read the #Free #book that has been downloaded more than 300 000 times. Free for a limited time. #Free #books #Romantic #Suspense  #EveRabi  #Free on #Kindle #Unlimited #Crime #Thrillers

Photocredits:
Photo credit: DepositPhotos, Images by Free-Photos, WenPhotos and Pezibear

 

Ashes of Temptation – Cover Reveal – a book by Eve Rabi (2nd Debut)

          

 

 

 

 

Coming soon!

I do believe that some of you couldn’t access this post, so if you haven’t been able to, here it is again!

An Excerpt from Ruins of Temptation
(Already published)

A shirtless Drover gets out of bed and stumbles downstairs, throws open the door and balks at

the sight of Colin on his doorstep, roses and teddy bears in hand.

At the sight of attorney Phillip Sterling, Colin’s smile dips. This is the man who pulled a dirty on

him. Not his favorite person.

“I think I have the wrong house,” Colin mumbles as he backs away. “Apologies.” He turns and walks down the footpath.

From the car, Milton sees the shirtless Phillip Sterling at the door. He knows Phillip – he’s the man who put his daughter away in prison. Not his favorite person either. What the hell? Maybe we have the wrong address.

“Wait!” Drover calls.

Colin stops and turns around.

“Why are you out of prison?”

“Look it up if you want to know,” Colin says in an abrupt voice, then turns to continue walking.

“Callan!”

With a sigh, Colin stops and turns around. “What do you want, Sterling? I don’t have time.”

“Wait!” Drover says. “Just a moment. Are you looking for …?”

“I’m looking for my wife. Clover Callan, remember her? My daughters? My family? Clearly, I have the wrong house.” He turns around and walks again.

“Wait! She’s here!”

Colin whirls around.

“She … this is the house,” Drover says. “She’s here.”

Colin tilts his head at Drover. “My wife is here? In this house?”

After a slight hesitation, Drover nods.

Colin squints at him. “Where?”

“Upstairs.”

Colin’s eyes sweep over Drover, taking in the fact that he is shirtless, wearing just a pair of short, looking like he’s just rolled out of bed. He turns to look at Milton, then back at Drover. “I don’t understand – is my wife living here with you?”

Drover doesn’t answer; he just stares at Colin with one hand on his head.

End of excerpt from Ruins of Temptation

The story continues in Ashes of Temptation

Excerpt from Ashes of Temptation 

Colin’s eyes flicker with confusion – if Clover is living here, if she is upstairs, why is this attorney from the public prosecutor’s office, the one who reneged on their deal, who double-crossed him and put him behind bars for seven years, shirtless and bare feet in the very same home? Colin blinks hard – Am I dreaming?

Drover blinks equally hard – how is this possible? Callan should be in prison right now – am I dreaming?

The hostility in Callan’s eyes tell him he’s may not be trapped in a bad dream after all. Drover glances upstairs, debating with himself – should he shout and warn out to Love, or go to her, whisper in her ear and bring her downstairs? He is certain Love will be equally shocked to see Colin here. Finally, he says, “Okay, look, if you wait here, I wi –”

Still clutching the two teddy bears and the bunch of roses, Colin pushes past Drover and strides into the house.

“Hey, wait in a minute!” Drover says, running after Colin.
Ignoring Drover, Colin walks around the house, sighting things that only compound his confusion – Eden’s rocking horse, Angel’s favourite blanket, a portable baby cot, Clover’s discarded jacket …

He pauses to pick up Clover’s jacket and stares at it. He was with her when she bought it. She even wore it to prison when she visited him in it.

“Look, just wait here and I will call her,” Drover says, a thread of anxiousness in his voice.

After a cursory glance at Drover, Colin pauses at the foot of the stairs and look upstairs.

Drover steps in front of Colin, blocking his path. “Wait here, and –”

Ignoring Drover and adding Clover’s jacket to the roses and teddy bears in his arms, Colin side-steps Drover and takes the stairs two at a time.

“Hold on there!” Drover yells.
Colin pokes his head into the bedrooms, looking for Clover. Even though the first bedroom is empty, it is instantly recognizable as Angel’s because of the photos of him and Angel on the wall. I’m in the right house.

He walks fast into the second bedroom, where he finds Eden fast asleep. His frown softens as he stares at his daughter that he hasn’t seen in three years.

. Fighting the urge to hug his daughter, Colin turns and almost runs out of the room in search of his wife.
When he reaches the third room, the door is shut. He flings it open and looks into the face of the woman lying in bed.

Clover.

His wife.

“Colin!” Clover cries when she sees Colin in her bedroom, clutching the teddy bears, roses and her jacket. “Wha …” The words die on her lips as she looks at Drover at the doorway, his palms turned out.

“Clover?” Colin whispers.

“I … Colin … ohmygod!” is all Clover can say, before she clamps both hands across her mouth.

With a dazed expression on his face, Colin looks at Drover, at Clover, at Drover, then again at Clover. “Wha … wha … what … Clover …” He rubs his eyes with his knuckles, “Am I … dreaming?”

Clover is speechless.

Colin stands in the middle of the bedroom, Clover’s jacket still in his hand, his eyes squinting at the tell-tale signs of a couple sharing a room – Drover’s phone and wrist watch on the bedside table, along with a half-finished bottle of water and the TV remote, the rumpled bedlinen next to Clover, Drover’s t-shirt and shoes on the floor.

Colin stares at Clover and the flimsy nightdress that shows her nipples. “I must be dreaming,” he mutters, blinking hard.

“Colin, I can explain,” Clover says, as she pulls the bedcovers over her, a move that only serves to highlight her lack of modesty, her duplicity. She opens her mouth to explain, but shock and disbelief renders her mute. Under Colin’s piercing gaze, she hangs her head.

For a while no one speaks.

Drover breaks the silence. “Look, Callan –”

Colin swings around to look at Drover. “Can you do me a favour?”

After a slight hesitation, Drover shrugs.

“There’s someone at the door. Can you let him in, please?”

“Who is it?” Drover asks, reluctant to leave Clover right now.

“My parole officer. He needs to meet … my wife.”
Drover looks at Clover, glances behind him, then at Clover again.

Relieved that his parole officer is around to may serve as a buffer to the situation, Clover’s head bobs. “Go! Let him in. Please!”

Drover too is relieved. He’s seen the car parked in his driveway, so he steps out of the room, eager to bring in the parole officer.

The moment he leaves the room, Colin flings down the jacket, the roses and the teddy bears. He slams the bedroom door shut then locks it.

Clover is startled that he would lock the door. “Colin, shouldn’t we go downstairs to meet …”

The words die on her lips when she watches Colin drag a cupboard across the door. Fear bolts through when she realizes that she is now trapped in the room with Colin. With a Colin that lured Drover out of the room, then locked the door.

The moment the door locks, Drover realizes what just happened. He rushes to open the door, slams his shoulder into it, but it won’t budge. He runs to fetch a baseball bat and slams it against the door, hoping to create a hole in it. The bat breaks on the first hit.

Inside the bedroom, when he’s sure they no one can leave, and that no one can enter, Colin turns slowly to look at Clover. “Are you living with him? Are you sleeping with him?” Colin advances toward her as he speaks, his eyes hooded, his voice low and controlled. Too controlled for a man who just caught his wife in bed with another man.

The expression in his eyes is familiar – she’d seen it just before, when he tried to strangle her at the Church of Light. When he believed she was Scarlett trying to pass herself off as Love. For days after that, she slept in a locked office with a Taser at hand, for fear he would harm her.

Clover scrambles back in bed. “Colin …I can explain …”

Colin towers over her, burly and muscular, more muscular than she’s known him to be. The cords in his neck, the twitching of his jaw, the flaring of his nostrils, augments her fear.

“Hey, open this door!” Drover shouts from outside the room. “Callan!”

Ignoring the rattling of the doorknob and Drover’s banging on the door, Colin says, “Don’t explain, just answer my question – are you living … are you, my wife … are you living with Phillip Sterling?”

Clutching the bedcovers, Clover looks away. “I … I … Colin …”

“Are you sleeping with him, CLOVER? I need to hear it from you.”

Clover doesn’t answer. Instead, she looks at the door, gauging and calculating – should she make a dash for it? She is fast on her feet, sure, but what about the cupboard?

Colin suddenly lunges at her, grabs her by the hair and drags her out of bed.

Clover’s terrified scream can be heard outside the house in the still of the morning.

“I asked you a goddam question!” he says, planting her in front of him, his bulging eyes boring into hers, his breathing erratic.

When she doesn’t answer, he jerks her toward him, slamming her into his chest. “Tell me, Clover. Tell me.”

“I … Colin… you’re hurting me, Colin!” she cries, as he holds onto her hair.

Milton, who now stands outside his car, is startled by the sound of a woman’s scream.

Realizing something is wrong, he hurries into the house and toward the sound of the screams. “Oh, shit!” he says when he sees Drover slamming his shoulder against the bedroom door.

“Call the cops!” Drover says.

Milton hesitates.

“Call the cops!” Drover repeats. My phone’s inside the room!”

Milton hesitates.

“What?” Drover demands.

“He’ll go back to jail.”
“Call the FUCKING cops!” Drover shouts.

Just then Andrew and Daisy burst into the house.

“Dad!” Daisy cries. “What’s going on?”

“Andy, help me,” Drover says. “I broke the lock, but something’s against the door.”

Inside the room, a terrified Clover tries to stay calm, even though she looks into Colin’s face, puce with rage.

“When did you start this affair?”
As Clover tries to think of an answer, a whimper escapes her.

“Answer me, CLOVER!”

She doesn’t answer, because through her terror, she knows that whatever answer she gives will be unacceptable.

Colin suddenly slaps her across the face, splitting her lip. “I’m going to kill you, Clover!”

End of Excerpt for Ashes of Temptation

Coming soon!

PS: My Facebook account is still under temporary lock due to a phishing scam, so I am unable to respond to your messages on FB. Feel free to contact me via this blog, or everabi2012@hotmail.com

Fiverr promo banner the other woman March 2018 Eve Rabi

FRAGMENTS OF TEMPTATION – Girl on Fire Series by Eve Rabi

 

 

 

 

 

 

 

 

Book 11 in the Girl on Fire Series is now available on Amazon.

 

Links to download this book:

 

Follow this blog to avoid missing out on the next excerpt/instalment. You’ll want to keep up with Scarlett’s karma, believe me!

This is not a stand-alone book. It is one of the books in the Girl on Fire Series.
Read The Other Woman (an epic and jaw-dropping collision between a betrayed wife and a cunning seductress),  which is available on #KindleUnlimited, Please read before you read this book. (.99 cents for a limited time!)
Fans of Girl on the Train and Gone Girl, The Affair, will love Eve Rabi’s tale of love, lust and revenge.
#RomanticCrime #RomanticSuspense #StoriesofRevenge #VigilanteJustice #FreeonKindleUnlimited #LoveTriangles#TheOtherWoman

cover the other woman August 2017 MEDIUM.jpg.99 cents for a limited time!

Wordpress promo banner the other woman 18 dec 17 Eve Rabi

.99 cents for a limited time!

 

EMBERS OF TEMPTATION by Eve Rabi (Book Release)

EMBERS OF TEMPTATION  (Excerpt One) 

 

Blog image 1 wordpress Wrath of Temptation 09 Jan 18

SCARLETT 

Pumping with adrenaline, I look out of the window, my ears cocked for the sound of the chopper. Where are you? Liars, cheats – where the hell are you? Better hurry, I don’t have all day.
Nearby, three technicians quietly comb my home for bugs. “It’s an emergency, the Church of Light is in grave danger!” I declared when I called them. “Pastor Colin needs your help.” The suckers dropped everything and rushed to protect their church and their pastor.
I figured, first things first – before I deliver any kind of retribution, I need to rid the place of all surveillance equipment installed by that psychopath called Clover. Or Love. Or Whatever the fuck she’s calling herself these days. Before more damage is done.
Joy Sterling indeed – I can hardly believe how dumb Sister Grace was for not checking this so-called volunteer out thoroughly. By not doing her job, she has allowed Clover to believe that she can take me on. Me, Scarlett Smyth-Murdoch-Callan, manipulator and criminal extraordinaire, probably one of the finest Svengalis to tread the Earth. She has no idea who she’s dealing with. How dangerous I am. That she is tangling with someone with an IQ higher than that of Einstein.

Such a fraud, pretending to be so helpful and supportive and reliable – coming up with the sparkling pacifier, the convenient playground – God, I feel like screaming right now!
Before you call me dumb (someone like me could be duped by an  unremarkable, unimpressionable, thrift-shopper in long skirts, vintage cardigans and sensible shoes), just remember that I have an empire to run, so I was distracted. It happens, okay? Distraction is an occupational hazard for moguls like me, so don’t even think of berating me. And … just keep in mind how quickly I derailed her locomotive of deceit.
Clover’s biggest mistake was thinking she could take me on. Her second biggest mistake is that she forgot about that greedy hillbilly named Liz. That beanpole who also, God knows why, thought that she could take on someone like me. “Give me ten thousand dollars today and two hundred thousand dollars in three days.” Yeah?

“Fetch me cup of hot chocolate with marshmallows.”

Really? Bitch, I am the director of the Church of Light, not a volunteer. And FYI, never in my whole life had I ever fetched anything for anyone.

Well, I hope she enjoyed that steak sandwich and that cup of hot chocolate, her last feast before she was deposited where she belongs – three feet under (six is not necessary). May the maggots enjoy feasting on her wiry body.

Bristling with fury, I look at the three wise men, roaming the place with their selfie sticks. Or detectors – they look like selfie sticks to me. My ears are cocked and ready for that, Found one! For that, beep! beep! beep! followed by ‘gotcha!’
More than an hour passes, and not a squeak from the men. Absentmindedly, I inspect my nails – I’ve ruined a good manicure by constantly tapping of my fingernails on the table.
As I wait, I think about Townsend, the sleaze bag. Thanks to Shane, he will soon be accompanying Liz. No one will come calling for Townsend – he’s a mere unemployed British actor working illegally in Australia, and doesn’t have any family around who will miss the creep in ridiculous red briefs. The nerve of him thinking I’d fall into bed with him. The nerve of him demanding a Maserati. The nerve of him thinking he could blackmail me. That’s always been the problem in my life – everyone around wants a piece of me. Love, Liz, Townsend, Shane – yes, even Shane the cokehead is expecting a piece of the pie I so lovingly and so painstakingly baked. Why? I’ll tell you why they demand a piece of me – it’s because I’m a woman. A powerful woman at that. If were a man, not even an authoritative one, even if I were a Weasel like Woody Allen, everyone would laud me, not blackmail me. They would expect nothing from me and be too scared to even think of asking. You think people can go up to Donald Trump and shake him down? Picture it – Trump, can you fetch me a steak sandwich? Trump, go fetch me a hot chocolate with marshmallows. Trump, buy me a Maserati.
Can you picture the look on Donald’s face? He’d stare at them with puckered lips, before he makes a call – not to 911, not to the Secret Service, not to the FBI, not even to Ivanka – no, he’d place a call to the Russians. That’s right – they’d be there in fifteen seconds to douse the person in mob-strength, flammable Vodka, light a match and throw it on them – Nostrovia! (now you know why mobsters light their cigarettes with matches. You can’t throw a lit cigarette lighter at a body, can you?).
“Sister Callan?”
I spin around to look at the men. “Yes?”
“All done,” the head of the bug-finding team says. “Nothing to report.”
“What? That can’t be right!”
The man shakes his head, his comb-over causing a breeze in the process. “Not a single one.” He waves the selfie stick like a flag.
“Are you sure? There must be surveillance devices.”
“Nah. We’ve combed the place for them. Nothing. Checked, doubled checked – nothing. Not even one of those cheap nanny cams.”
“And you’re certain of that?”
“Positive. We would have caught them by now. The place is clean.”
“Mm.”
“Luckily for everyone, right?”
No, not luckily. If there aren’t any camera’s around, just how did the bitch gain access to my computer files and my money? She’s gained access to just about everything and everywhere in the house, except the basement. It’s startling to think of the damage she’s done without the use of old fashion surveillance cameras.
“Ah, well, okay then.”
The men stare at me.
What? Surely, they’re not expecting to get paid? It’s the friggin’ church, for crying out loud! Have some goddamn respect!
“The Church of Light thanks you,” I say in a dismissive voice, before I turn away from them.
The men look at each other, shrug, before they slowly shuffle out of the house.
The moment they leave, I log onto my laptop, and holding my breath, I double-check my off-shore bank account. Maybe, just maybe, the money is still there. Please, please, please, let my money be there!
As I look at the screen, a feeling of utter devastation follows – the money, the one I’ve worked so hard for, has definitely vanished. My heart shatters and the pain is physical. Clover … I’m going to slice her up if I don’t get my money back. She has it. There’s no way someone can spend sixteen million dollars in such a short space of time. My guess is that she’s stashed it somewhere. In another bank account in Switzerland. (When did she get to Switzerland? How did I not notice her absence?) If she does not want to die a painful, prolonged death, she will return my money.
With my ear cocked and listening out for the sound of the chopper, I walk over to the bar, fetch a bottle of vodka (which is the only fetching I do, by the way), and take a couple of swigs from it.
What? Like you don’t drink from the bottle?

*****

CLOVER

In the chopper, Clover shifts about in her seat. Hurry up! Hurry up! Hurry up! Questions zip through her mind:
What’s happening to Angel?
What will happen to her and Colin?
Will the evil witch shoot them on sight? Has she already shot Angel? Buried her …
At the thought of her baby being hurt, at the recollection of the drawing of the child on the fridge, the cold hand of dread squeezes her heart. Please God …
Colin reaches over and slowly removes her hands from her head. She looks at him, unaware that she was holding her head. He nods – Relax, it’s going to be okay.
Clover squeezes her eyes shut, before she opens it again and looks out the window. She whiles away the time tallying her deceptions: among others … the secret DNA test of Colin and Angel, the hidden suitcases, Colin’s secret recovery, stealing Joy’s identity to worm her way into the church and hiding her real identity, stealing back Colin’s love and affections, and the grand prize – stealing millions of dollars from the wicked witch of darkness. People who steal that kind of money usually goes to prison or ends up having their throats slit. There are more crimes that she committed, too many to name, that make her believe she should run, that she should never have boarded the chopper. If it wasn’t for her baby in the clutches of that psychopath, she would never return to the Church of Light. No, she’d run and hide, leave Colin and bolt for her life.
At the sight of the church, her anxiety soars.

*****

Release date: Coming soon!

More excerpts to follow soon! Follow this blog to avoid missing out. You want to keep up with Scarlett’s underhandedness, believe me!

This is one of the books in the Girl on Fire Series. Read The Other Woman (an epic and jaw-dropping collision between a betrayed wife and a cunning seductress),  which is available on #KindleUnlimited, Please read before you read this book. 
Fans of Girl on the Train and Gone Girl, The Affair,  will love Eve Rabi’s tale of love, lust and revenge.
#RomanticCrime #RomanticSuspense #StoriesofRevenge #VigilanteJustice #FreeonKindleUnlimited #LoveTriangles#TheOtherWoman

Wordpress promo banner the other woman 18 dec 17 Eve Rabi(To To download a copy of The Other Woman, click on image above)

Books by Lian Moriarty, free books, little fires everywhere, books by marian keyes, the marriage lie free book, cheating, friend request, shari lapena, you book, behind closed doors, stillhouse lake, big little lies, everything we keep, into the water, mud vein book, 
the good widow, free books by martina cole, the couple next door, laura marshall author,
my absolute darling, what alice forgot, bad mommy book, books by sidney sheldon, gone girl book free, luckiest girl alive, sandra brown author, eliza maxwell, an american marriage book, black authors, my husband’s wife, patricia mclinn, reconstructing amelia, african american romance, colleen hoover, infidelity fiction, into the black, jackie collins, millions book, books by nora roberts, pepper winters books, sylvia day, the husband’s secret, valley of the dolls, jodi picoult, cheating romance, ella fields, 
the mountain between us, the break, amy harmon, anatomy of a scandal, anita shreve, asa harrison, barbara freethy, bette lee crosby, books romance, books romance and sex, bright side, colleen coble, eric segal, female authors, frayed silk, girl on a train, 

WRATH OF TEMPTATION – Hell Hath No Fury …

The Wrath of Temptation – Hell Hath No Fury …(Book Teaser)

Blog image 1 wordpress Wrath of Temptation 09 Jan 18(For more information about this book, click on image)

Alkwari rides her bicycle along a dirt road leading to her home in the bush. Wari, as they called her for short, wears a long kaftan, tattered leather sandals, beads around her neck, and a number of bracelets on her wrists. Her face is the colour of honey from a mixture of white Australian and Aborigine blood, and is dotted with white.
Sweat pours down her face as she pedals the long trip home from the town centre, something she undertakes every couple of months. Normally it’s not that hard a trip, but today she, is weighed down by the satchel of newspapers she carries on her back.

Wari was born in the bush, miles from nowhere, and has spent all her life in the bush. The hermit has no idea how old she is, and it doesn’t matter to her. The remoteness means that she has to fend for herself and live off the land. That’s not a problem for Wari, as she lives off dead animals mainly. She is adept at trapping animals, killing them, skinning them and using their carcasses for food. The rest of the animal is used to make medicine. Other hermits living in the bush sometimes travel to her for medicine, bringing food to barter with.

Wari arrives at her home, a shack made of corrugated iron and wood, and locks her bicycle with a chain and padlock to a tree. Her bicycle is her only luxury, her only means of getting into town, and she cannot afford to have it stolen by scroungers.

Clutching the satchel of newspapers, she draws aside a curtain made of discarded plastic sheeting and enters the dimly lit room. The room is bare, except for a mattress and the bottles of medicine made by Wari, which line the edge of the room.

A man dressed in just a pair of boxers lies on the floor. Extremely thin with a heavily scarred face and body, he jumps to sit up at the sight of her. “Did you get them? Did you?”

Wari nods, then throws her satchel at him.

He catches it, hurriedly opens it and scans the newspapers, his eyes bright and shiny with excitement.

The man is Lieb Sault. Once a patient of hers, he now is someone who shares her bed. It was more than two years ago when she found him lying on her doorstep. At first, she thought he was an animal that had been mauled by another. He was covered in blood and dirt, and barely alive. When she realized it was a wounded man, she took him in and began healing him with her homemade medicine. He had lost a lot of blood from the chest wound. She had plugged his wound with special herbs and given him medicine for the pain.

For the first three months, she’d enter the room and look to see if his chest was still rising and falling. Each time she saw that it was, she was amazed. It was a miracle the man with the deathly pale skin was still alive.
Over time, he had begun to move. When he opened his eyes, she saw that they were grey-blue. Once he sat up in bed, she knew he was going to be okay. Shortly after that, Wari began to share Lieb’s bed.

Being in the middle of nowhere suited Lieb. He needed time to heal and recover. He also needed the dust he had raised by helping Scarlett escape, to settle, before he could even think of returning to his former life.

He had no idea when, how or where, but he knew that one day, Scarlett would return to prison and he lived for that day. That would be the day he would be at the prison waiting for her, to look the woman who betrayed him in the eye. The woman who made him give up everything for her – his kids, his wife, his home, his job, his life – everything, only to deceive him in the end, then murder him. He would return, and make her days a living hell.

Every time he scanned the newspapers, he looked for news of his prisoner. (Yes, she was his prisoner and she would always be his personal prisoner.) He lived for that day when he reads that she has been, arrested and thrown back in prison.

That’s why it was important for him to read the papers. Whenever Wari went into town, Lieb would ask her to bring him back newspapers. Why he was so interested in the news, Wari had no idea. She had always got him paper though. Even though the newspapers were old, they made Lieb happy. Wari wanted to make him happy so that he’d stay. She had no idea who he was, what his name was or what had injured him, and she didn’t care. She just wanted him to stay with her.

Lieb holds his breath as he reads. Has she been caught as yet?

According to the newspapers: no.

Lieb nods to himself. Still out there, living your life, are you? Well, enjoy it while you can.

Disappointed, he walks out of room and into the harsh sunlight of a sun-baked land. After blinking to adjust to the bright light, he walks over to a pile of rocks, picks the two large ones from the pile and lifts them above his head several times. As he exercises, he thinks of his obsession. Revenge will be sweet. He will see to it. She thought he had died, but she was wrong. Lieb Sault will be back. Assault will be back.

He drops the two rocks, picks up two heavier ones, and lifts them above his head. Over and over again he lifts them until his muscles burn.
When he is done, he pulls open his pants and looks at his penis. It is hard as the rock he has lifted. Just thinking about Scarlett, could make him rock-hard. That made him happy, it made him feel virile and young again. He hated how old he felt when he couldn’t get an erection. Now, thanks to Wari’s medicine, his penis now works. Every day he drinks her vile potions for potency. What is in them, he has no idea and he doesn’t really care – as long as they work, he’ll drink them by the gallon.

He removes all his clothes and allows the sun to scorch him. He would need to lose the paleness and acquire a tan. She liked her man tanned. Despite the burning sensation, he stays in the sun, forcing his face up to the skies. She would be impressed at how bronze he was, find it sexy and become turned on. The thought of her being turned on with his improved physique is exhilarating.

He looks out into the expanse and takes a deep breath. Some men kidnap women and hold them prisoners in their basements for years, to do whatever they want to do to them. He would do the same. Except that he would do it legally – he’d have his personal prisoner shackled and chained in a hole in prison, to torment and abuse at the drop of a hat, and he would take great pleasure in doing that to her. The best part of it all? It was legal, and he would never have to worry about going to prison for kidnapping and torture.

He couldn’t wait for that day – the day when he goes back to his job as prison chief warden and once again, become revered and pandered to.

In preparation for the day he leaves this God-forsaken place, he’s evaporated some of the jars of medicine in the sun, creating a fine powder, which he has packed into plastic bags. It would be easier to carry bags of powder when he leaves, rather than jars of liquid. He has to take the powder with him, for the type of punishment he has planned for Scarlett, his penis would need to work on demand.

He looks down and nods at this erect penis. “Soon. It will be worth the wait. She will be worth the wait. Trust me.”

End of Excerpt. 

Release date: 16 January 2018

………………..

The Other Woman (an epic and jaw-dropping collision between a betrayed wife and a cunning seductress), which has an overall 5-star rating on Amazon U.K. and Amazon Aus. Fans of Girl on the Train and Gone Girl will love Eve Rabi’s tales of love, lust and revenge. To read The Other Woman, click on the image below.

#RomanticCrimeBooks #RomanticSuspenseBooks #StoriesofRevenge #VigilanteJustice #RomanceNovels

Wordpress promo banner the other woman 18 dec 17 Eve Rabi